04:47
ОбновитьСмайлыУправление мини-чатом

Главная » Статьи » Фанфикшен » Переводы

Инвиктус. Глава 6. Часть 1.
Приближаясь к оружейной, Шепард услышала громкие голоса и звук бьющихся об стены в биотическом водовороте стульев. Она не слышала ни писка, ни криков, ни угроз, ни стрельбы. Это или хороший знак или очень, очень плохо. Конечно, дверь оружейной была самой массивной и самой звукоустойчивой на всем корабле. У нее было несколько возможностей проверить это.
Глубоко вздохнув, она нажала на дверной механизм, и стальные створки мягко раскрылись перед нею.
Кайден стоял к ней ближе всех, и, хотя он стоял к ней спиной, было видно, что его тело напряжено. Он не знал о ее приходе или, возможно, был так зол, что ее присутствие не беспокоило его. "Я всегда знал, что ты прав. Если ты собираешься ударить кого-то, ударь меня. Посмотрим, как далеко ты зайдешь."
Гаррус прислонился к консоли, кипя от гнева. Его руки были скрещены на груди, и Шепард могла сказать, что он делал яростные усилия, чтобы не удовлетворить просьбу Кайдена, или, что еще хуже, врезать кулаком во что-то дорогое и высокотехнологичное, что заняло бы несколько недель для ремонта. Его взгляд задержался на ней, но было невозможно разглядеть, успокоился ли он, увидев ее, или она была причиной его дискомфорта.
Она уставилась на них обоих, скрестив руки на груди, чувствуя себя, как школьный учитель, отчитывающий непокорных студентов на детской площадке. "Что здесь происходит? Объяснения, сейчас!"
Кайден обернулся, глядя на нее. Между тем, Гаррус не двинулся с места ни на дюйм, его жвалы слегка дрогнули, показывая, что он услышал ее вопрос. Никаких объяснений не последовало ни от одного из них.
Она посмотрела на Кайдена, потому что знала, что он был виновником всего этого безобразия. Гаррус, подождав несколько секунд, обратился к нему тоном следователя СБЦ. "Штабс-капитан Аленко, старший офицер задал Вам вопрос. Объяснитесь".
"Черт возьми, Джилл, не вмешивайся, " сказал Кайден. "Я знаю, что здесь происходит, и я не собираюсь позволять это".
"Что происходит? Что ты не собираешься позволять?"
Кайден указал на Гарруса. "Я не буду стоять в стороне и смотреть, как он тебя бьет. Я этого не позволю."
Она недоверчиво рассмеялась. "Это просто смешно".
Когда Гаррус заговорил, его голос был жестким, как скала. "Он спросил меня, я ли повредил тебе руку. Я сказал ему, что это сделал я."
"Он сказал это, спокойно глядя мне в лицо," сказал Кайден. "Как будто я собирался только пожать плечами и уйти, как будто это не страшно."
"Когда ты был нужен ей в последний раз, ты ушел", ответил Гаррус. "Так что звучит все это очень правдоподобно."
"Это был несчастный случай, Аленко, " сказала Шепард. "Послушай, мы все давно знаем друг друга. Мы - все... старые друзья. Можем мы быть цивилизованными людьми?"
"Несчастный случай, ха? Я так не думаю. А в следующий раз это тоже будет несчастным случаем, когда он сломает тебе руку или когда он -"
"Сломает мне руку? Кайден, мы не вернулись в БАиР! Я не Рана. Он не Вирнус."
Она, наконец, увидела, что Кайден взволнован, даже больше, чем взволнован - в его глазах блестели слезы - но это было не так приятно, как она думала. На самом деле, это заставило ее почувствовать себя очень мерзко, как грязь с подошв сапог Джек.
Гаррус потер затылок, выглядя очень смущенным. Он был лучше знаком с человеческими проявлениями эмоций, чем большинство турианцев, но Шепард все еще видела, что он действительно хотел угробить его.
Голос Кайдена задрожал, а затем выровнялся, став монотонным. "Я сказал тебе это по секрету. Говорил, что ... это много значило для меня. Я доверял тебе. Может быть, я не должен был."
"Я сожалею", пробормотала она. "Я не подумала".
Гаррус, преследуемый прошлым Кайдена, направился к двери. Он пролетел мимо Шепард как ураган, но, задев ее плечом, остановился, хватая ртом воздух и пытаясь успокоиться. Она заметила, как напряжено его бронированное тело.
"Если я тебе понадоблюсь, Шепард, я буду... где-то в другом месте."
Он выскочил за дверь прежде, чем она могла что-то ответить.
В ее животе все перевернулось, раскаяние было настолько сильным, что хотелось убежать из комнаты, но ее ноги были тяжелыми и не повиновались.
Когда она оглянулась на Кайдена, его лицо было словно вырезано из дерева, но глаза были красными и влажными, а веки припухли.
"Меня не нужно спасать," сказала она ему. "Это очень мило, и я уверена, что многие женщины приняли бы это как должное, но не я. Я могу тебя заверить: если бы Гаррус когда-либо поднимал на меня руку, то я бы пнула его под зад, как и любого другого."
"Ты уверена? Он в два раза больше, с когтями и клыками!"
Она не могла удержаться от улыбки. Мужчины так и остались мужчинами, и когда сидели в мехах и шкурах у походного костра, и когда мчались по всей галактике на звездных кораблях.
"Когда ты ушел, Аленко, я боднула крогана головой. Не говори мне, что я могу, а что не могу сделать".
"Что?" Он уставился на нее, пытаясь это представить, затем покачал головой, будто бы пытаясь выбросить картинку из головы. "Послушай, я слышал, что многие талантливые женщины нарочно не видят правды. Они только продолжают оправдывать эти 'несчастные случаи..."
"Гаррус преднамеренно никогда не причинил бы мне боль. Честно, это был несчастный случай. Я имею в виду, как ты сказал, у него есть когти и иногда во время..."
Он перебил ее. "Я не хочу это слышать. Я даже не знаю, как ты можешь заставлять себя делать это. Это...", он покопался в своем лексиконе, пытаясь найти слово, выражающее все его негодование. "Это неправильно."
"Я думала, что ты считаешь, что инопланетяне такие же, как и мы. Что же в этом неправильного?"
"Я говорил о личности инопланетян. Они чертовски много чем отличаются от нас – зачем ты это делаешь?"
"И в чем же разница, Кайден?"
Он не ответил.
Она продолжила упорствовать. "Где правило, согласно которому я не могу дружить с инопланетянином, с кем-то, кто чувствует и думает, и истекает кровью точно так же, как и мы. Проклятье, почему это я не могу этого сделать?"
"Это табу. Есть существенные причины. С точки зрения морали. С точки зрения науки. Я имею в виду, у тебя не может быть детей от инопланетянина. Даже от Азари родится не человек, а такая же азари."
"Я не хочу детей. Никогда."
"Есть и другие, более серьезные причины, Джилл, как вы ...? Я имею в виду, ты даже не можешь поцеловать турианца. У них ведь нет губ."
Она пожала плечами. "Есть и более интересные вещи".
Он скривился. "Я не хочу этого знать."
"Ты сам спросил" возразила она. "Я и не говорила, что это легко. Но, я думаю, это того стоит."
Он обдумывал это почти минуту, сначала выглядя встревоженным, а затем становясь все более и более обеспокоенным. "Почему? Я думал, что между нами что-то есть. Но, как только я не разделил твоих планов, мы поссорились, и ты все выбросила."
Она смотрела на него, пытаясь понять смысл его слов и вспоминая о том письме. Как смеет он играть жертву, окровавленного мученика любви, смело вернувшегося на военную службу, несмотря на ее, так называемую, неверность! Если Кайден решил уйти из команды, она была уверена, трагедии это не вызовет.
"Это не было только 'разногласие'! Ты ушел от меня, Кайден. А затем ты прислал мне одно ничтожное электронное письмо, говоря мне, что 'возможно' мы сможем все решить 'когда-нибудь' – и это когда я собиралась на самоубийственную миссию! Те слова, возможно, были последними, которые я получила бы от тебя. Я ничего не выбрасывала, Кайден. Нечего было выкидывать."
"Так Илос ничего не значил для тебя?"
"Не говори со мной об Илосе. Илос - это мои хорошие воспоминания. Но это в прошлом."
Он уставился на нее, его глаза округлились и стали печальными. "Женщина, которую я знал, не сказала бы такого."
Она рассмеялась над ним. Если он так думал, то он никогда не знал ее, не знал ни минуты. То, что он потерял, было плакатом вербовки Альянса, идеальным, чистым и доблестным, окруженным ореолом яркого белого света, один вид которого исключал сомнения и смывал пятна. Эта женщина на плакате, она бы обожала его благородное самопожертвование и присущее ему выражение побитого щенка. Она падала бы в обморок, едва завидев его прекрасно вылепленное лицо, глаза цвета растаявшего шоколада, и глупое поведение. Шепард - хорошо, когда-то она сочла это очаровательным, почти милым - но теперь, он был похож на объект, который она заказала по почте, что-то, что соответствовало всем ее обещаниям, но ни одному из ее ожиданий. Она только хотела снова засунуть эту его 'любовь' в пакет и отправить ее назад на тот склад, с которого это чудо прибыло.
"Женщина, которую ты знал, умерла два года назад, " сказала она. "Скажи до свидания и похорони ее."
Она отвернулась, чувствуя себя усталой. Был неприятный привкус во рту, и она хотела вымыть его хорошим красным вином. Если бы они не собирались на миссию по добыче фактов, она, вероятно, уже выпила раз или два. Или шесть.
Ее отступление, казалось, ободрило Кайдена или, по крайней мере, довело его до отчаяния. "Джилл, почему он? Из всех, почему ты выбрала того, кому я доверял?"
Она повернула голову, ровно настолько, чтобы наблюдать за ним уголком глаза. "Потому что я доверяю ему. Потому что он всегда прикрывал мою спину. А может быть, это означает, что он чертовски много для меня значит, гораздо больше, чем рожать детей или целоваться, или соответствовать ожиданиям других людей."
Он вздохнул. "Хорошо. Я услышал тебя."
"Хорошо. Не беспокой его больше. Если ты хочешь злиться на кого-то, злись на меня. Он не имеет к этому никакого отношения."
Кайден кивнул, опустил взгляд в пол.
Она отвернулась, не в силах смотреть, как он страдает, но и не желая утешать его. Виноват только он сам, подумала она, но, каждый раз повторяя это про себя с тех пор, как он сел на корабль, она знала, что тоже частично виновата в этом. Она уважала его, он ей нравился и когда-то она чувствовала сильное влечение к нему, но она действительно никогда его не любила. Во всяком случае, недостаточно, чтобы бороться за него, недостаточно, чтобы рискнуть остаться одной. Да она скорее осталась бы одна, чем с таким, как он. Она никогда не чувствовала, будто он владел ее сердцем или был частью ее. Когда они были вместе, она не чувствовала его отсутствия, никогда не говорила ему "люблю". А сейчас, когда она это знала, почувствовала контраст. Это действительно чертовски пугало ее, упрямая женщина полюбила того, кто постоянно выбирает неверный путь, но постоянно принимает верные решения.





Переводы | Добавил: Ketara | Дата: 09.09.2011 | Просмотров: 974 | Комментарии: 2

Всего комментариев: 2
Twilightsangel (Материал)0
На это надеются все поклонницы Гарруса))) Жаль никто не пишет о противостоянии Гарруса и Лиары...
Moon_Light (Материал)0
Надеюсь, в 3 части будут такие же разборки между Гаррусом и Аленко. Было бы очень весело. biggrin biggrin biggrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
База данных
Форма входа
Поиск в экстранете

Раздел информации
Глас народа
Что вас больше всего интересует на нашем сайте?
Всего ответов: 400
Данные
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня заходили к Гаррусу:
,
------------------------
Этот сайт защищен «Site Guard» Система Orphus
Кредиты
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Чтобы узнать как помочь сайту кликните по картинке
Наши друзья

Наши баннеры
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Для получения кода кликните по картинке
Настройки оповещения
Выключить звук
Выключить оповещение
Новое сообщение от
загрузка..