Она откинула его руки и потерла маленькие следы от его когтей на своих щеках - Что значит 'что'? Я - человек, - ответила она так, будто это самая очевидная вещь в мире. - Ты правда дурак? - Нет, я - турианец, - с негодованием присел он рядом с ней. - Только то, что ты турианец, еще не означает, что ты не дурак. - Турианцы не дураки. Мой отец говорит, что люди дураки. - Шепард закатила глаза и приоткрыла дверь, чтобы посмотреть, чисто ли на горизонте. - Ну, твой отец дурак. - ответила она слегка раздраженному турианцу. - Замолчи, человек, - сказал он, пытаясь произнести это слово как можно оскорбительнее. Он даже попытался угрожающе порычать так, как делал его отец, допрашивая подозреваемого, но все, что у него получилось - это слабый, детский писк. - О, боже, что это было? - Рассмеялась над ним человек. - У тебя ... тебя ... странно ... хлюпает лицо! - Замолчи! - он прыгнул на нее, и они вдвоем вылетели из туалета. - Нет! - начала спорить Шепард. - Ой! Отпусти! - Он сумел схватить прядь ее волос и теперь сильно за нее дергал, пока она не протянула руку и не схватила его за гребень. - Скажи это! Скажи, что турианцы глупые! - Никогда! - проворчал он, используя силу своих ног, чтобы скинуть ее с себя. - Ха! - Шепард резко вскочила на ноги. - Шепард! Шепард я нашел тебя! - Не сейчас, Конрад! - предупредила она, не отпуская взгляда ярко-синих глаз стоящего напротив турианца. - Что происходит? Он пристает к тебе? Я помогу! - Она глубоко вздохнула, стараясь унять раздражение, но сильно удивилась, когда мальчик фактически втиснулся между нею и турианцем. - Уйди, турианец! Ты не навредишь моей сестре по оружию! На долю секунды Шепард впала в ступор. Возможно, этот Конрад был храбрее, чем казалось на первый взгляд. Возможно, он не был таким долговязыми, таким жутким, как некоторые ... - Прочь с дороги. - рявкнул турианец. - ДдаСсер. - Конрад убежал так быстро, что Шепард не успела заметить, куда он спрятался. Забавно. - Все люди такие. Трус. - Я не трус. - Ты трус, как и все люди. - Шепард выслушала достаточно и с боевым кличем кинулась на турианца. Эти двое, мутузя друг друга, кричали и рычали. Они неизбежно привлекали внимание, и внезапно их биотикой подняло в воздух. Проплывая в воздухе, они увидели весьма раздраженную азари. - Что здесь происходит? - спросила она, скрестив руки на груди и сузив глаза. Пауза. Объяснения прорвались внезапно. - Это он начал! - Она напала на меня! - Он укусил меня! - Она сказала, что турианцы глупые! Все знают, что это неправда! - Да, вызовите его глупого папашу. - Достаточно! Шепард! Ты здесь в первый раз. Это плохой способ произвести хорошее впечатление. - Она перевела взгляд. - И Гаррус. Ты должен стыдиться. Что сказал бы твой отец? - Ее слов было достаточно, чтобы успокоить их обоих. Поскольку их растащили в разные стороны комнаты, Шепард отбывала свое наказание в тишине. Она не могла говорить за Гарруса, но она сама не в первый раз стояла в углу. Время от времени она украдкой поглядывала на него. Турианцы действительно странно выглядели. Она не могла решить, на кого он больше похож - на птицу или ящерицу. Все, что она могла сказать точно, касаясь своей оцарапанной щеки, так это то, что когти у него острые. Гаррус что-то бормотал себе под нос и переминался с ноги на ногу. Ему было интересно, что бы подумал его отец. Он точно знал, что подумает его отец, и ничего хорошего ждать не приходилось. Что, если он решит прекратить брать его с собой на работу? Что, если он передумает учить его работе в СБЦ? Гаррус покосился на существо в противоположном углу. Это все из-за нее. Его отец говорил немного не так, но он был прав. Люди глупые.