16:20
ОбновитьСмайлыУправление мини-чатом

Главная » Статьи » Фанфикшен » Переводы

Если я буду нужен тебе. Глава 9.
ГЛАВА 9. Ассасин

Шепард ненавидела Иллиум. С одной стороны он чем-то напоминал Цитадель: высоко-технологичные фасады с обтекаемыми формами и облицовкой из растений. Многочисленные магазины предлагали устройства, которые она едва ли могла себе позволить, и повсюду здесь совершались сделки, сделки и еще раз сделки.

Но была и другая сторона Иллиума. Работорговлю они переименовали в «стажировку». Пропадали люди и чужое имущество, и чего только не случалось, если сделка расстраивалась. Красивая оболочка прятала под собой темную суть. Как и Лиара.

Лиара Т'Сони. Некогда друг и член команды, сейчас она занималась торговлей информацией, выведыванием чужих секретов и шпионажем. Шепард предпочитала думать о ней, как о невинном юном ученом, втянутом в борьбу с Сареном против собственной воли. То, что она была втянута в порочные дела собственной матери, и то, что Шепард отвергла ее романтические намеки, изменило ее. Лиара провалилась в самое подполье после смерти Шепард.

Было довольно трудно разговаривать с ней сейчас - последствия её скрытых сделок оставили горький привкус на её губах. Но она нуждалась в ее помощи. Лиара связала Шепард с другой азари, Сериной, которая помогла им проникнуть в башни Дантиуса.

Повсюду были непричастные саларианские рабочие, пытающиеся спастись от огня охранных роботов. Гаррус помог снять их, пока Мордин выводил саларианцев.

Гаррус — в мыслях она постоянно возвращалась к напоминанию о необходимости поговорить с ним. С того момента, как они покинули ее комнату, он выглядел напряженным, отводил взгляд и не поддразнивал ее, как обычно. Кажется, даже Мордин заметил перемену в его поведении — Шепард была уверена, что замечала, как саларианец несколько раз украдкой сканировал его, что-то бормоча себе под нос.

Не было никаких признаков ассасина, о котором упоминал призрак, но они все равно продолжали подниматься наверх башни, к Нассене. Двери лифта с шипением открылись, и стало видно одинокого наёмника, отсюда руководящего атакой. Гаррус хотел выбросить его из окна, но Шепард отговорила.

По пути они встретили несколько защитных устройств, которые не смогли обойти. Выбрав безопасное и удобное место, Гаррус с легкостью снял их снайперской винтовкой. Дверь внизу открылась, и это стало отличной тренировкой для Гарруса, отстреливающего врагов без всяких проблем. За дверью оказался выход на подвесной мост, протянувшийся между башнями.

Гаррус перебрался на новую диспозицию. Она была раздражена, но старалась этого не показывать. Он всегда рядом, прикрывает ее спину. Они работают в слаженной команде, и она не хотела, чтобы это стало чем-то обычным.

Все еще злясь, она рванула через мост, стреляя в командира из своего автомата, когда послышался едва уловимый свист ракет. - Гаррус, пригн...

Земля неожиданно ушла из-под ног, и она заскользила к краю моста. Она пыталась, но руки в перчатках никак не могли найти, за что ухватиться. В местах, задетых ракетами, броню охватила пламя, но боль не настолько насущная проблема, когда твои ноги практически свесились над пропастью. Инерция возрастал по мере увеличения давления гравитации, и когда ее тело почти полностью сорвалось вниз, перед ней возник Гаррус.

Его глаза горели, а жвалы плотно прижались к щекам, когда он схватил ее за руку. Она почувствовала, что перестала двигаться и повисла, плечи протестующие захрустели.

- Спокойно, Шепард, - Гаррус подтянул ее ближе и ухватил второй рукой. - Я уже держу тебя, порядок.

Его невероятная вытащила ее обратно на мост, прямо в его объятия, где они сидели и не могли отдышаться. Пламя на ее ноге погасло само, и она автоматически оценила боевую обстановку. Мордин обезвредил последние ракетные установки и уже бежал к ним через мост.

- Рана. Гмм. Ожоги. Задета артерия, потеря крови, - Мордин извлек три пакета с меди-гелем и начал обрабатывать ее ногу, растирая прохладное голубоватое вещество по коже. - Шок притупил ощущения, но следует показаться Чаквас после миссии.

Она кивнула, действительно не чувствуя никакой боли. Ее переполняла злость за то, что в ее мыслях был только Гаррус, и за то, что позволила себя ранить. Что если бы задели именно его? Ей не хватило бы физический силы спасти его также, как спас он ее.

Но, по крайней мере, Гаррус ее больше не игнорировал. Пока он крепко сжимал ее в руках, его когти скользили между прядями ее волос. Он слегка покачивался, едва слышно что-то ей нашептывая. Она ощущала дрожание и думала, не хватил ли шок и его.

- Док, мы можем двигаться? То есть.. Никаких проблем, не считая шока? - Шепард указала рукой и на них обоих, давая понять, чтобы он проверил и Гарруса тоже.

Мордин прищурился и просканировал их омни-инструментом. - Да, кровотечение остановилось. Турианец в порядке, всего лишь защитный инстинкт за пару. Не шок. Эмоциональная реакция. - Мордин кивнул на противоположный конец моста. - Продолжим.

Мягко оттолкнув, она взглянула на Гарруса. Его глаза были закрыты, челюсти плотно сжаты и он продолжал что-то нашептывать сам себе. - Гаррус, все хорошо. - Она успокаивающе провела ладонью по его подбородку. - Мы в порядке. Но нужно двигаться.

Он отпрянул назад, распахнул глаза и уставился на нее. Она видела, как расслабляются его жвалы по мере того, как он возвращает себе самообладание. - Это было слишком близко, Шепард.

Не двигаясь с места, она утвердительно кивнула, понимая, почему в его голосе столько неодобрения. Она подвергла опасности себя и, тем самым, миссию. Подвергла опасности их. - Пошли уже.

Только когда они поднимались наверх по лестнице, до нее дошел весь смысл слов Мордина, и она споткнулась. Защитный инстинкт за пару? В насмешке она покачала головой. Наверное, он имел ввиду напарника, просто двусмысленность перевода. Такое случается.

Когда они наконец-то добрались до места, где засела азари с ее наемниками, она отказалась верить, что они не собираются ее убивать.

Прежде, чем Шепард успела что-то объяснить, на заднем фоне возникло какое-то движение, слишком быстрое, чтобы она смогла засечь его глазом, из вентиляционной шахты появился высокий, зеленокожий пришелец. За считанные секунды он расправился с наемниками, приставил пистолет к животу Нассены и убил ее одним выстрелом. Поймав уже бездыханное тело азари, он с осторожностью опустил его на пол.

- Неплохо, - одобрительно пробормотал Гаррус.

Шепард с изумлением смотрела, как убийца, проигнорировав их, склонил голову в молитве. Это был человекоподобный пришелец, с чешуйчатой кожей, как у рептилий, но идеально сложенный. Шепард никогда раньше не видела представителей его расы и нашла себя заинтригованной.

- Я проделала долгий путь, чтобы поговорить с тобой, - сказала она, сделав несколько шагов вперед.

- Молитва за грешницу должна быть закончена, - дрелл не поднял взгляда.

- Она действительно была безнравственной, - Шепард кивнула.

Убийца не ответил. Закончил молиться, он наконец взглянул на нее. - Не для нее, для меня. В одиночку бывает трудно быть объективным. Взять вас. Все эти разрушения... Хаос..., - он направился к ней, и его силуэт был ярко очерчен лучами солнца, струящимися сквозь окно.

- Я был удивлен, что вы зашли так далеко. Теперь — я перед вами.

Шепард переместила точку опоры, сложив руки на груди. - Закончим погоню. Ты нужен мне для миссии. Слышал о коллекционерах? Они похищают человеческие колонии.

Дрелл моргнул. - Это станет моим последним заданием. Я умираю.

Она покачнулась, ее руки опустились. Если он умирает, то может не захотеть..

- Я не боюсь смертельных заданий, - сказал убийца, делая полупоклон. - Я твое оружие, располагай мной.

#

Было довольно весело взламывать системы Цербера, своего рода техническое состязание во время длинных и скучных часов свободного времени. Гаррус нашел кое-какие программы, все время отслеживающие местонахождение Коммандера, и изменил их так, что Миранде поступали ложные данные.

Он был единственным, у кого была верная информация, ему просто хотелось убедиться, что с ней все в порядке. Никаких иных причин. Она получила серьезное ранение, и он просто проверит, что она посетила мед-отстек. То, что он не выключил системы наблюдения сразу после этого, еще ничего значит.

Он проследил ее маршрут, она удалилась от него и направилась к Джейкобу. Время тянулось, одна, две... Пять минут. Что она делает там с этим человеком? Наконец-то заметила его неуклюжие намеки? Теперь, когда она свободна от Аленко, может ли...?

Гаррус спас ее жизнь сегодня, но им так и не удалось нормально поговорить еще со времени "горячей бутылки". Он все еще пытался понять, зачем она попросила его остаться, зачем прижалась к нему, ведь это не имело ни какого смысла. Если она замерзла, почему просто не настроила температуру в своей каюте?

Он рычал, едва узнав собственный голос, и сам не знал, почему так злится. Шепард разговаривала со всеми, она постоянно делала обходы корабля. Она могла говорить с человеком Цербера, если хотела. Но он не мог оторвать глаз от экрана. Уже шесть минут!

О чем они, черт, говорят?

Снова движение. Он видел ее макушку в лифте, куда же она теперь... да, вниз. Его когти клацнули об экран. Она вышла от Джейкоба, где же она может быть... Прошла мимо столовой...

Он щелкнул выключение программы и открыл приложения для калибровки оружия, с которыми обычно работал. Он мог слышать ее шаги за дверью, когда она подходила. Босая, как и всегда. Гаррус улыбнулся сам себе. Все-таки она странная. Он никогда не снимал одежды на людях, а она словно бы не могла этого дождаться.

Послышалось характерное пищание системы доступа, и ее запах заполнил комнату. Он сделал глубокий вдох, позволяя ему окутать его. Немного отдавало медицинскими принадлежностями, бинтами и антисептическим кремом, который Чаквас использовала для людей.

- Есть минутка, Гаррус? - спросила она, врываясь в его мысли.

- Шепард, - он показал на ее любимое место за компьютерной панелью и приветливо раскрыл жвалы.

Она села, вернув ему улыбку. - Просто хотела показать, что мою ногу уже подлечили. - На ней была одета странная короткая юбка, которую он не видел прежде. Она открывала её правую ногу, треть которой была забинтована.

- Что творится с тобой и твоей правой стороной, Шепард? Ты постоянно калечишь ее, - он покачал головой.

- Я правша, я так стою! - запротестовала она.

- Чаквас сказала, что все нормально? Ничего долговременного? - Он опустился перед ней на колени, когти осторожно приподняли края ее одежды. Он взглянул на ногу - кожа была обожжена, но меди-гель работал и не было никаких признаков возможных осложнений.

Он чувствовал ее дрожь, кожа пошла мурашками, и он наклонился еще ниже, рассматривая странные маленькие пупырышки, теперь полностью ее покрывшие. Она демонстративно прочистила горло, он поднял взгляд и, внезапно осознав, в каком положении находится и где его лицо, порывисто отпрыгнул назад, словно бы обжегшись, и сложил руки по швам.

- Я только что из мед-отсека, Гаррус, и я в порядке. - произнесла она, смущено одергивая юбку, убедившись, что та прикрывает ее бедра.

- Не совсем так. После этого ты еще навестила своего нового человеческого дружка, - прорычал он.

- Подожди-ка. Откуда ты знаешь, где я была? - она побледнела лицом и встала, нажав на его грудь, отодвигая в сторону.

Он опустил голову, жвалы плотно прижались к щекам. - Шепард, извини, я... - Он потер шею, буравя взглядом пол. Она перестала толкать его и вернулась на свое место, вытянув губы в линию. - Ты испугала меня сегодня. Я чуть не сошел с ума, думая о том, что было, если бы ты упала, если бы я не успел. Я не забочусь так даже о себе. - Он вздохнул. - Я становлюсь... Как это будет на вашем языке? Взбаламученным до безумия?

- Помешанным, - она одарила его полуулыбкой. - Ты не должен отсиживаться здесь. Столовая... - Он фыркнул. - По крайней мере, ты всегда можешь навестить меня в моем отсеке.

Он наклонил голову, наблюдая за ее реакцией. Он всегда думал, что хорошо понимает ее, но сейчас выражение ее лица было невозможно прочесть. - Мне это нравится.

- Хорошо. Потому что если ты не придешь, эти чертовы рыбы так и будут плавать кверху брюхом в своем аквариуме, - рассмеявшись, она хлопнула его по плечу и скользнула мимо, направляясь к выходу. Он наблюдал за ней и ее странными человеческими бедрами. Они так отличались от тех, которыми обладали турианские женщины. И ее ягодицы, всегда ли они покачивались так? Была ли ее походка другой?

Она застыла в дверном проеме, поймала его взгляд и вновь засмеялась, когда он поспешно опустил голову. - Ты на верном пути, Гаррус. Я зашла к Джейкобу, но только затем, чтобы прояснись, что меня не интересуют отношения со служащими Цербера.

- Тогда мне повезло, что я не Церберовец, - автоматически среагировал он. Он корил себя за этот ответ, когда она шла по длинному корридору и её смех эхом распространялся вокруг.




Переводы | Добавил: Ketara | Дата: 08.08.2012 | Просмотров: 1569

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
База данных
Форма входа
Поиск в экстранете

Раздел информации
Глас народа
Что вас больше всего интересует на нашем сайте?
Всего ответов: 400
Данные
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня заходили к Гаррусу:
,
------------------------
Этот сайт защищен «Site Guard» Система Orphus
Кредиты
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Чтобы узнать как помочь сайту кликните по картинке
Наши друзья

Наши баннеры
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Для получения кода кликните по картинке
Настройки оповещения
Выключить звук
Выключить оповещение
Новое сообщение от
загрузка..