14:55
ОбновитьСмайлыУправление мини-чатом

Главная » Статьи » Фанфикшен » Переводы

Если я буду нужен тебе. Глава 34.
ГЛАВА 34. Самоубийство

Шепард терпеть не могла разговаривать с Призраком и избегала этого при первой возможности. Во вселенной было не так много людей, которые тревожили ее, но он входил в их число. Это не был необоснованный страх; он сознательно посылал ее команду навстречу опасности снова и снова, и все же лишь благодаря его усилиям она до сих пор оставалась жива.

В отличие от неизлечимо неэффективного Совета, он боролся со Жнецами, обеспечивал ей возможность продолжать свою миссию. Ту, в которую она была втянута, начав расследование убийства турианского спектра Найлуса.

Было притворное предположение, что она была сделана скорее из кибернетики, чем из плоти, но его глаза-протезы заставляли ее нервничать. Она была почти уверена, что они составляют часть его образа - серебристо-седые волосы, мерцающие голубые глаза и невероятно дорогой костюм. Весь его имидж кричал о деньгах и власти, и обычно подобное ее не волновало, но когда она знала, что он держит всю ее команду в ладони своей руки...

Очнувшись от своих мыслей, она стала слушать, как он обсуждает предстоящее путешествие через ретранслятор; не самое лучшее, по ее мнению, времяпрепровождение перед самоубийственной миссией.

- Мне не нравится то, что мы вынуждены посылать вас туда вслепую, но выбор невелик. -  он затянулся сигаретой, держа в другой руке бокал с виски.

- Я пойду не одна. Со мной будут лучшие из лучших, у нас все получится. -  она понимала, что ее слова звучат оборонительно, и опустила руки, разжав кулаки. То, как легко он нажимал на ее кнопки, раздражало.

- Я знал, что есть причины вернуть вас, я никогда не видал лидера лучше. -  он сделал паузу, чтобы отпить свой виски, ополоскав рот янтарным напитком. - Несмотря на опасность, мы должны рассматривать это как возможность стать первым человеческим кораблем, прошедшим через этот ретранслятор.

- Я собираюсь остановить атаки коллекционеров на людей - это не какая-то экскурсия, -  напомнила Шепард голографическому изображению лидера Цербер.

- Я просто хочу, чтобы вы знали, насколько я понимаю риск, на который вы идете, -  его голос был мягким и вкрадчивым. Тон президента; ничего из того, что она говорила, на могло вызвать в нем эмоциональный ответ. - Независимо от вашего мнения о Цербер. Или обо мне. Вы - ценный актив человечества. Берегите себя, Шепард.

Голограмма погасла, и Шепард осталась одна в брифинг-зале, а остатки ее команды были рассосредоточены по кораблю, ожидая ее приказов.

#

Шепард пристально осмотрела группу, ожидавшую ее команд. Они находились в глубине станции, пробившись через коллекционеров, рои ищеек и залы ужасов; коконы корабля коллекционеров на этот раз были заполнены колонистами и членами ее экипажа.

Залы ужасов... Гаррус разбивал коконы кулаками, Тейн вскрывал их с помощью винтовки, и люди, задыхаясь, вываливались из них на пол. Шепард никогда не забудет ее глаз, глядя, как та растворяется.

Перчатки Шепард скользнули по странной смоле, поскольку им не удалось вскрыть капсулу вовремя - в считанные секунды стало слишком поздно.

После этого Самара до изнеможения укрывала их щитом от огромных роев ищеек, а теперь они оказались в самых недрах корабля. Они шли вдоль кабелей и труб, ведущих от капсул к точке их назначения, с намерением узнать, с какой целью были похищены эти люди.

Они собрались вокруг нее, окровавленные и уставшие, пока она поясняла в общих чертах свой план. Миранда получила пулю в живот, но она оперлась на Джейкоба и, накачавшись обезболивающими, была полна решимости идти вперед. Мордин сопровождал остатки экипажа обратно на Нормандию безопасным путем. Шепард попыталась убедить истощенного юстицара пойти с ним, но та отказалась.

С Шепард пошли Заид и Гаррус, все остальные остались удерживать коллекционеров, сосредоточившихся за дверями.

- Я готов. -  Заид выступил по левую сторону от нее, держа в руке свою винтовку.

Она взглянула на пожилого наемника, опытного, квалифицированного, предназначенного быть брошенным в расход.

Гаррус встал по другую ее сторону, со снайперской винтовкой в руках, один его глаз был затенен окуляром. - Я тоже. Иду прямо за тобой, Шепард, -  ответил он.

Определенно не для расхода, но она не могла себе даже представить идти в битву без него.

- Выдвигаемся. -  Шепард кивнула Миранде, взглянув на ее рану на животе прежде, чем ступила на мобильную платформу. Одно касание к контрольной панели - и та понесла их к самому сердцу станции, где сходились мириады труб и каналов.

Она смотрела на команду, оставшуюся позади, и то, как они уселись на корточках за скудными укрытиями, готовясь к неизбежной атаке. Она понимала, что их значительно превосходят численностью, лишь горстка против целой станции коллекционеров, но она верила в них. Они были ее командой.

- Что б я сдох. -  Благоговение в словах Заида заставило Шепард обернуться.

- Теперь мы знаем, для чего нужны были все эти люди, - пробормотал Гаррус.

Штуковина, которую строили коллекционеры, была огромной. Частично синтетический, частично органический, это был жнец гуманоидной формы. Он не был закончен; трубы и каналы от коконов вели к нему, наполняя растворенными людьми. Превращенными из человеческих существ в органическую жижу, чтобы накормить чудовище.

Шепард вполуха слушала СУЗИ, пока ИИ сканировал и пояснял, что именно создают коллекционеры, но она могла лишь думать о десятках тысяч людей, которые, должно быть, были использованы для этого. Убиты, разжижены - расплавленная кожа, плоть, стекающая с ее костей, пока она кричала о помощи.

- Нужно уничтожить это, СУЗИ. Скажи, как. -  она прервала научную лекцию.

- Вон там слабые точки, -  Гаррус указал на четыре полых трубы, поддерживающих незавершенного монстра. - Уберем их - и готов спорить, оно рухнет.

- Офицер Вакариан прав, -  подтвердила СУЗИ.

- А вот и старые друзья. -  просипел Заид, присев, когда рядом приземлилась платформа с коллекционерами.

Шепард сконцентрировала огонь на слабых точках жнеца, пока Заид и Гаррус занимались противниками. Ее индикатор боезапасов показывал, что ее термозаряды на исходе; после столь долгой миссии любой другой испытывал бы те же трудности.

- Оглушающий выстрел готов! -  окликнул Гаррус Заида, двое мужчин работали плечом к плечу, выводя из строя атакующих.

- Две трубы разбиты, -  Шепард откинула несколько прядей с глаз, пот стекал по задней части ее шеи. - Переключаюсь на тяжелое оружие.

- Миранда вырубилась, -  прорвался в интеркоме голос Джейкоба. - Оттаскиваем ее в безопасное место.

Шепард не обращала внимания на остальную команду, концентрируясь на своем лучевом орудии, которое с легкостью врезалось в опоры. Впрочем, осталась только половина заряда...

- Заряжаю бронебойные. -  Гаррус кивнул Заиду, и оба мужчины двинулись вперед, заставляя остатки нападающих отступать. Их опытность была заметна по тому, как они прокрадывались между участками укрытий, последовательно убирая врагов и затем двигаясь к новой цели, не замедляясь и не позволяя им перегруппироваться.

- Последняя опора вот-вот рухнет, отходите, -  крикнула она.

Шепард заметила, что Гаррус осторожничает с ногой, которую пришлось оперировать. Она старалась не думать об этом, когда последняя опора оказалась разрушена, но она была так зла на саму себя. Ему нужен был отдых, а она даже не предоставила ему такой возможности. Словно обжорливый ребенок, которого оставили одного в магазине сладостей, она с жадностью поглощала его, не задумываясь о долгосрочных последствиях.

- Последний убит, -  прокомментировал Заид, когда они оба начали отступать.

- Пока что, во всяком случае, -  пробормотал Гаррус, пробираясь по платформам.

Последняя опора оборвалась, и металл заскрежетал, когда человеко-жнец на мгновение завис прежде, чем рухнуть в пропасть.

- Сначала Сарен, теперь коллекционеры. Напомни мне никогда не переходить тебе дорогу, Шепард. Мне почти жаль жнецов... -  сказал Гаррус, продвигаясь к ней, и она натянуто улыбнулась ему. Она хотела пошутить с ним, отпраздновать их победу, но это был еще не конец, им все еще нужно было всем выбраться отсюда.

Заид уставился с края в бездну, стоя спиной к Шепард.

- Основная команда, отчет. -  сказала она.

- Это Тейн. Мы держимся, но они приближаются. Лучше побыстрее направиться к выходу, Сиха. -  голос дрелла звучал как всегда спокойно, но приглушенное эхо тревожных голосов других членов команды было хорошо слышно.

Шепард посмотрела в спину Заиду и приняла решение. - Тейн, направляйтесь к Нормандии. Джокер, готовь двигатели, мы будем через пару минут. Я собираюсь установить заряды и разнести на куски это место.

Она устанавливала бомбу в центре платформы, как вдруг ее интерком просигналил и Джокер объявил  - У меня входящий сигнал от Призрака.

Гаррус активировал свой уни-инструмент, чтобы отобразить голограмму лидера Цербер.

- Шепард, вы сделали невозможное. -  Впервые в его голосе звучало волнение. Шепард приподняла бровь и посмотрела на его изображение, удивляясь, что могло сломить его невозмутимость.

- Я - часть команды. Некоторые из них, возможно, отдали жизни ради этой миссии. -  Она отвернулась от него, продолжая свою работу над бомбой.

- Я знаю, их жертвы не будут забыты. Вы сделали то, что должны были, и вы заполучили базу коллекционеров. Синхронизированный импульс радиации уничтожит всех оставшихся коллекционеров, но оставит базу и механизмы неповрежденными. -  Он поднял кулак, его взволнованность вырвалась наружу. - Это наш шанс. Они строили жнеца, эти знания могут спасти нас.

Шепард закончила работу и встала, вытерев руки о броню на бедрах. - Они превращали людей в жижу. Превращали их в нечто ужасное. Мы должны уничтожить ее.

- Моей целью является спасение человечества любой ценой. -  Изображение Призрака замерцало, когда он покачал головой. - Не будьте недальновидной...

- Мы будем сражаться и победим без этого. Я не позволю себе самой идти на компромисс со страхом. Следующее, что я услышу, это что Цербер растит своего собственного жнеца. -  Она подняла глаза на Гарруса, который кивнул, поняв ее намерения.

- Подумайте, какова угроза... -  изображение замерцало и исчезло, когда Гаррус разорвал связь.

- Это Призрак?" хмыкнул Гаррус. - Ему определенно нравится звук собственного голоса.

- Ты понятия не имеешь насколько. -  Шепард присела на корточки, чтобы в последний раз осмотреть бомбу. - Пора выдвигаться. У нас десять минут, прежде чем это разорвет всю станцию на части.

Вставая, она заметила, как Заид отшатнулся от края платформы, потянувшись за винтовкой на спине. Он едва сделал два шага назад, как человеко-жнец вынырнул из черноты, потянув к опоре длинные, незаконченные руки.

- Шепард, -  Гаррус занял укрытие рядом с ней. - Слабые точки на глазах и в груди.

- Поняла, - она уже начала продвигаться ближе, избегая огромных рук, крушащих платформы. - Заид, я прикрою тебя, отступай, ты слишком близко к краю.

- Понял. -  пожилой мужчина начал отходить, на ходу стреляя в создание зажигательными патронами. Ладонь ударила рядом с тем местом, где он стоял, перевернув платформу и с вращением отшвырнув ее в сторону. - Понял лучше, -  ответил Заид, пятясь назад.

Шепард слышала, как рядом с ней Гаррус делал выстрел за выстрелом в слабые точки, его дыхание было размеренным, поскольку он концентрировался на своих целях.

Жнец замер, и его раскрытый рот превратился словно в полую пещеру. Шепард прицелилась в нее из винтовки, пытаясь разглядеть органические внутренности.

Заид как раз нырял в укрытие позади нее, когда Жнец с воплем изрыгнул на поле боя волну чистой энергии. - Попал, мать его. Щиты упали, -  прорычал Заид, упав на пол. Его броня продолжала дымиться, а он продолжал чертыхаться.

- Еще немного, -  почти пропел Гаррус, продолжая целиться. Органические вещества стекали вниз по конструкции, и ее движения, казалось, стали слабее.

Шепард не знала, было ли оно разумным или всего лишь инстинктивно хваталось за жизнь. Закинув на плечо лучевое оружие, спасшее от коллекционеров, она прицелилась в зияющее отверстие в груди. Луч прорезался через структуру жнеца, заставив существо повалиться, а его гигантские руки ухватились за платформу, и та зашаталась. Гаррус выстрелил снова, и его последний выстрел, судя по всему, добил создание. Жизнь уходила из него, и он рухнул с отчаянным воплем.

Его руки все еще хватались за парящие платформы, заставляя всю структуру дрожать; одна из платформ разломалась и перевернулась. Платформа, на которой находились они, накренилась вправо, и двигатели протестующе заскрипели. Рядом с Шепард заскользил Гаррус, безрезультатно врезаясь когтями в металлическую поверхность. Без раздумий Шепард оттолкнулась от своего укрытия и, почти не вызывая трения броней о поверхность платформы, заскользила к нему. Но они двигались с одинаковой скоростью, его рука была вне пределов ее досягаемости, и он все ближе и ближе был к пропасти.

- Держись, Гаррус, -  выкрикнула она, глядя как ноги турианца скользнули с края. Три пальца ухватились за выступ платформы, рука в перчатке скользила. Она уперлась ногами, склонившись над краем, и схватила его запястье.

- Проклятье, ты слишком тяжелый, -  крикнула она в отчаянии, и протянула ему вторую руку. - Я не могу....

Они безмолвно смотрели друг на друга, его тело свисало над чернотой, и он соскальзывал миллиметр за миллиметром в ожидающую бездну.






Переводы | Добавил: Ketara | Дата: 10.08.2012 | Просмотров: 1184

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
База данных
Форма входа
Поиск в экстранете

Раздел информации
Глас народа
Что вас больше всего интересует на нашем сайте?
Всего ответов: 400
Данные
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня заходили к Гаррусу:
,
------------------------
Этот сайт защищен «Site Guard» Система Orphus
Кредиты
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Чтобы узнать как помочь сайту кликните по картинке
Наши друзья

Наши баннеры
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Для получения кода кликните по картинке
Настройки оповещения
Выключить звук
Выключить оповещение
Новое сообщение от
загрузка..