16:38
ОбновитьСмайлыУправление мини-чатом

Главная » Статьи » Фанфикшен » Переводы

Если я буду нужен тебе. Глава 26.
ГЛАВА 26. Душ

Гаррус поднял два бокала и сказал, - Вина? Это особенное, безопасно и для людей, и для турианцев.

Шепард остановилась в дверях, упершись одной рукой в бедро, и склонив голову на бок. - Конечно, почему бы и нет?

Он наполнил бокалы бледной жидкостью. Поставив бутылку, он взглянул на Шепард, присевшую рядом с ним. Он вручил ей напиток, приобняв ее за плечи. Она чокнулась с ним бокалом и устроилась поудобнее под его рукой.

- Как прошел твой обход? -  Гаррус сделал глоток. Напиток был сладким, его аромат взорвался на языке, и алкоголь согрел горло.

- Хорошо, -  Шепард отпила и скривилась. - Ммм, очень сухое, но вкусное. Нет, всё же прогуляться стоило. Я чувствую себя разобщенной, если регулярно не проверяю, как идут дела у всех.

Гаррус тихо сказал, соглашаясь. - Здешняя команда гораздо больше, чем на прошлом корабле. Не знаю, как ты только запоминаешь и половину всех ихних имен.

Она отпила несколько глотков вина и вздохнула. - Половину времени я не знаю и саму себя. Но оно того стоит. Я больше не слышу всех этих шуточек про любовника турианца, никаких больше сальных намеков или косых взглядов. Им нравлюсь я и они уважают тебя. Это хорошо.

Она взглянула на него, и он отметил, как ее мягкие ресницы обрамляют глаза. Фетиш людей - нет. Фетиш волос - возможно. Или, возможно, просто фетиш Шепард.

Гаррус уткнулся носом ей в макушку, вдыхая ее запах. Пыль, пот и кровь с оттенком цветов. По-прежнему дьявольски сексуальна. - Для кучки главных приверженцев человечества они и правда неплохи. -  Согласился он.

- Я думаю, то, как эти ребята рискуют своими жизнями снова и снова, уже доказало, что тесное сотрудничество все наших рас - это ключ. - Шепард допила напиток и отставила пустой бокал.

Гаррус взял бутылку и покачал головой. - Серьезно, когда ты успела так... как же это слово... орьянеть?

Он почувствовал, как она вздрагивает от смеха. - Опьянеть. -  Она провела ему по бедру рукой. - Кто бы говорил, это ты принес вино в спальню леди.

Он снова наполнил оба бокала и поставил теперь уже пустую бутылку на пол.

- Я помню, что эта леди сделала мне повторное приглашение. Я подумал, что должен внести какой-то вклад в этот вечер.

Она жадно выпила вино одним залпом, прежде чем ответить. - Приятно слышать, что ты, по крайней мере, понимаешь это.

- Я подсмотрел в экстранете. Сначала я спросил у Джокера, но он отказался объяснять, пока я не скажу зачем это нужно. Я сказал, что у нас запланирован спарринг, и он был очень разочарован.

- О, Гаррус, ты просто идеален, -  рассмеялась она, ткнув его в ребра.

- Вовремя ты это сказала, -  ухмыльнулся он, допив вино и поставив стакан на пол.

Она насмешливо посмотрела на него, опустив свой опустевший бокал. - И не мечтай, Вакариан. Идеальный мужчина не отказал бы мне прошлой ночью...

Он зарычал, развернув ее и толкнув на кровать. Оперевшись на руки, он навис над ней, почти касаясь ее носа своим, и раздвинув ее ноги своими так, чтобы оказаться между них.

- Я тебе ни в чем не отказываю. - Он ткнулся носом ей в щеку, проводя жвалами по ее мягкой коже вниз к ее горлу. - Сегодня ты получишь всё, что захочешь. - Она сделала вдох, когда он провел языком вдоль ее челюсти, опустился на шею и чуть дальше вниз. - Просто скажи мне, чего ты хочешь.

Он поднял голову и посмотрел на нее. Она раскраснелась, ее рот был приоткрыт и, лежа под ним, она учащенно дышала.

- Тебя. -  Она коснулась рукой его щеки, пробежав пальцами и лаская его гребни. - Я хочу тебя.

Гаррус снова опустил голову к ее шее, одной рукой расстегивая молнию ее костюма, пока проводил твердыми губами вдоль ее грудной клетки. Раздвинув ткань в стороны, он стал касаться языком ее груди, вращая им вокруг соска. Она застонала, выгнув спину навстречу. Он покусывал нежно, дразня ее вторую грудь другой рукой.

Шепард провела пальцами вдоль его лица и потянулась, чтобы коснуться его гребней на голове. Он замурлыкал, прижимаясь к ее коже, когда она сжала их и, не сдержавшись, выгнул бедра навстречу ей.

- Шепард, подожди... -  он задержал дыхание, когда она снова сжала один из его гребней, но остановилась, услышав его голос.

Она выглядела обеспокоенно, закусив губу, поэтому он поспешил объяснить. - Мы можем принять душ? Думаю, вода может помочь с моими пластинами. Пар размягчит мою кожу, сделает ее менее...ну, раздражающей.

- Хорошая идея, -  кивнула она, поцеловав его в губы.

Он встал и потянул ее с кровати. Она взяла его за руку и повела по ступеням в ванную.

Выскользнув из своего костюма, она швырнула его в угол. Глядя на мышцы ее ягодиц, пока она делала это, он почувствовал, как его тело отвечает. Вид ее бледной кожи, мерцающей в ярком искусственном освещении, послал дрожь по его телу.

Он избавился от своей одежды, и горячая вода наполнила паром небольшую комнатку. Одним шагом он оказался близко позади нее, проведя губами по задней части ее шеи. Он нежно подтолкнул ее вперед под струи воды, обхватив одной рукой за талию и прижимая к себе. Он целовал ее так хорошо, как только мог, проводя по ее коже жвалами, играя на ней языком. Она отдалась его прикосновениям, закрыв глаза.

Вода была прекрасной, теплой, стекая по ним словно дождь и звуча музыкой в их ушах. Его очаровывало то, как капли бежали по ее коже. В его собственные пластины она впитывалась, придавая им тусклый блеск, и они становились мягче. Но ее кожа, она была водонепроницаемая, влага превращалась в ручейки, стекающие вдоль ее спины. Он целовал следы, которые они оставляли, едва касаясь ее, словно крылья бабочки, что заставляло ее мурлыкать.

Правой рукой он ласкал ее грудь, а левая последовала ниже, скользнув по пленительному треугольнику волос у нее между ног. Она выгнула спину; ее голова склонилась вперед, и мокрые волосы скрыли ее лицо. Теперь она пахла сама собой, ее естественным ароматом, который он так обожал.

- Пожалуйста, -  прошептала Шепард, оперевшись руками на стену, когда он начал ласкать ее. Он продолжал касаться ее губами, омываемую водой и постанывающую, пока он дразнил ее, перекатывая ее сосок между притупленными когтями одной руки, а другой кружась вокруг комочка нервных окончаний, что заставляло ее слабеть.

- Так что там на счет идеального? - прорычал он ей на ухо, усиливая давление пальцев. - Напомни мне, Шепард.

- Я сказала... -  только и удалось ей выдохнуть, когда он нежно укусил ее в плечо. - Я сказала, что ты идеален для меня, Гаррус.

- Приятно слышать. -  Он уткнулся ей в шею, быстрее заработав пальцами, и почувствовал, как ее тело задрожало.

Он любил звуки, которые она издает, настолько отличавшиеся от ее обычного сугубо делового голоса; вздохи и стоны, которые лишь подчеркивали ее учащенное дыхание, когда она произносила его имя. Пока он медленно рисовал языком круги на ее шее и плечах, он почувствовал, как она сжала бедрами его руку, все ее тело напряглось на несколько секунд, а затем она задрожала, хрипло выкрикнув его имя.

Его рука вернулась ей на талию, поддерживая ее прямо, пока она приходила в себя. Теплая вода продолжала омывать их, и он не смог удержаться, чтобы не погладить ее мокрые волосы, запуская когти в пряди. Он уткнулся лицом ей в шею, и она вздохнула, повернувшись в его объятиях.

Он ослабил хватку, и она встала лицом к нему, ее кожа стала розовой. Она выглядела такой прекрасной, расслабленной, удовлетворенной и счастливой, слишком редкое ее состояние. С рычанием он прижал ее к себе, подтолкнув к стене. Она стала целовать его, дразня его язык своим и касаясь гладкой плотью его размягченных пластин.

Брызги наполняли воздух, пар контрастировал с ее прохладной кожей, когда она обхватила руками его шею.

Прислонив ее спиной к стене, Гаррус взял ее руками под ягодицы, приподнимая бедра. Шепард обхватила его ногами, и он стал сгибать пальцы, лаская ее когтями. Она потянулась вниз и взяла его в руку, направляя.

Он ничего не говорил, лишь продолжал удерживать ее взгляд, медленно прижимаясь к ней. Он мог слышать, как у нее перехватило дыхание, и он стал входить глубже, дюйм за дюймом. Ее глаза расширились, когда он, наконец, скользнул, оказавшись полностью внутри нее. Они оба были такими влажными, его жар против ее прохладного тела, и она так тесно сжималась вокруг него, что он едва мог дышать.

Она закусила губу, издав низкий стон, когда он в первый раз двинул бедрами. Он был осторожен в своих движениях, не желая причинить ей боль. Часть его разума контролировала его естественное желание скорости и неистовства, но чувства затрудняли удерживание этих мыслей.

Она всхлипнула его имя, ее глаза умоляли о продолжении, и тогда он полностью вышел из нее, чтобы погрузиться снова. Он задал себе темп долгих, медленных ударов, от которых у нее перехватывало дыхание каждый раз, когда он делал паузу глубоко внутри нее.

Она была такой прохладной, такой мягкой по сравнению с любой турианской женщиной, и то, как она качала бедрами навстречу ему... Он застонал, подавшись вперед, коснувшись ее лба своим, и она наклонила голову вперед, целуя его в щеку, проводя языком по его жвале. Его контроль ускользал, и он стал увеличивать темп, будучи чувствительный ко всему: к воде, бьющей по его коже, к ощущению ее плотности вокруг него, к ее языку, рукам, к ее запаху и вкусу.

Он знал многих женщин, турианок, но ничто не было похоже на это. Тогда секс был быстрым, равнодушным. Ему никогда не хотелось смотреть женщине в глаза, когда он входил в нее, он никогда не заботился о продлении акта, о доведении до взаимного наивысшего удовольствия. Но здесь и сейчас это была Шепард, выкрикивающая его имя, пока ее руки ласкали его тело, двигались по его плечам, ловко поглаживали пальцами и дразнили. Каким-то образом он осознавал, что это не просто секс, это нечто более глубокое, более важное и уникальное.

Знакомое ощущение стало зарождаться в его животе, и он замедлился, распознав ее разочарованный стон. Он выпрямил шею, глядя в ее расширенные зрачки, на приоткрытые губы. Она выглядела ошеломленной, ее взгляд был расфокусирован, пока он двигался в ней.

Она поцеловала его, затаив дыхание, лаская языком и постанывая, а затем потянулась рукой к его гребням, сжимая их в такт движениям их бедер.

Это подвело его к вершине, и он ощутимо укусил ее в плечо, его бедра неистово задвигались ей навстречу, его когти впились в ее нежную плоть. Он видел, как откинулась ее голова к стене, как ее пот смешивался с душевой водой, как ее глаза закрывались, когда на них падали брызги.

Ритм его движений ускорился, он уже не мог сдерживать рев, вырвавшийся из его груди и едва приглушенный ее плотью между его зубами. Ее тело снова сотрясалось, конечности дрожали, и ее внутренние мышцы сжали его, доведя до края.

Сильная дрожь пробежала по его телу, и его страсть достигла пика, вздрагивая глубоко внутри нее. Волны истинного удовольствия нахлынули на него, и его разум затуманился, когда он утонул в ощущении её, Шепард, целующей его, сжимающей его, стонущей его имя, когда их бедра замедлили свой танец.

Он не мог ни о чем думать, удерживая ее, пока она тяжело дышала ему в ухо, а дрожь все еще пробегала через его тело. Его челюсть расслабилась, и он освободил от своих зубов ее плечо. Оно было пронизано крошечными отверстиями, и он уже собирался сказать об этом, но по улыбке, расплывшейся на ее лице, стало понятно, что ее это заботит меньше всего.

Он прижался лбом к ее шее, его ноги ослабли, и он использовал стену как опору, чтобы удерживать их обоих вертикально. Шепард упала ему на грудь, ее сердце трепетало быстрее, чем ему когда-либо доводилось чувствовать. Он поднял голову и словил ее взгляд.

Она улыбнулась ему, ее лицо было безмятежным, и дрожащей рукой она потянулась к его щеке. - Идеально.

Он заурчал, отвечая на ее прикосновение. - Для меня тоже.

Его тело всё ещё вздрагивало, месяцы напряжения и стрессов куда-то исчезли. Он мягко поставил ее на пол, позволив воде омывать их, пока они стояли вместе, а их дыхание замедлялось.

Она провела рукой по его животу, отмечая пластины, пробуя их большим пальцем. - И правда мягче.

Он выключил душ и взял ее на руки. Она что-то пробормотала ему в грудь, но устроилась в его объятиях. Когда он уже выходил из ванной, она протянула руку и схватила пару полотенец. Он донес ее до кровати, она выскользнула из его хватки и постелила полотенца поверх матраса.

Он дождался, когда она свернулась на кровати, ее влажные волосы рассыпались по подушке, а затем обернул себя вокруг нее, крепко обняв рукой ее грудь. Он уткнулся в заднюю часть ее шеи, и его глаза закрылись.

Они лежали вместе, свернувшись в объятиях друг друга и засыпая. Он вспоминал о том, как они впервые поцеловались. Тогда он волновался, как они смогут сделать это вместе, если вообще смогут, не говоря уже о получении удовольствия. Теперь это казалось смешным. Они естественным образом подходили друг другу, знали как двигаться вместе, как обращаться друг с другом. У Шепард осталось лишь несколько царапин от его когтей на внутренней части его бедер и следы от укуса на плече. Меньше повреждений, чем от их обычной "мирной" миссии.

- Еще четыре, -  пробормотал он сам себе, вдыхая аромат ее кожи.

- Ммм? -  сонно ответила она.

- Ничего важного, просто обещание Рэксу. -  Он тихо рассмеялся и уложил голову на подушки. - Отдыхай. Тебе нужно восстановить силы.






Переводы | Добавил: Ketara | Дата: 09.08.2012 | Просмотров: 1431

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
База данных
Форма входа
Поиск в экстранете

Раздел информации
Глас народа
Что вас больше всего интересует на нашем сайте?
Всего ответов: 400
Данные
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня заходили к Гаррусу:
,
------------------------
Этот сайт защищен «Site Guard» Система Orphus
Кредиты
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Чтобы узнать как помочь сайту кликните по картинке
Наши друзья

Наши баннеры
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Для получения кода кликните по картинке
Настройки оповещения
Выключить звук
Выключить оповещение
Новое сообщение от
загрузка..