16:38
ОбновитьСмайлыУправление мини-чатом

Главная » Статьи » Фанфикшен » Переводы

Если я буду нужен тебе. Глава 20.
ГЛАВА 20. Объект Ноль

Хорошо, что турианцы не способны краснеть.

Гаррус быстро натянул штаны и позаботился, чтобы Шепард добралась до медотсека, где ее уже ждала Чаквас.

Дыхание Шепард стабилизировалось, хотя и было все еще тяжелым, но лицо по-прежнему сохраняло странный пурпурный оттенок. Он помог уложить ее на кровать и отошел, сжимая и разжимая пальцы, пока врач проводила осмотр.

 - Что случилось? -  Спросила Чавас, изучая гортань.

Шепард закашлялась и прохрипела ответ: - Аллергия… На мороженое?

Чаквас выгнула брови дугами и выразительно посмотрела на обнаженную грудь Гарруса: - Мороженое? В самом деле? Вы ведь знаете, я не смогу помочь, если точно не буду знать, что произошло.

Шепард замотала головой, не желая отказываться от своих слов. Гаррус сделал шаг вперед, приложив ладонь к груди: - На меня. Думаю, эта аллергия на меня.

Шепард издала полу-рык полу-стон, насколько это позволил распухший у нее во рту язык. - Неееет, ‘арррус…

Доктор улыбнулась ему и начала что-то искать на полке, роясь в скоплении бутылочек.

- Я не подумал о возможной аллергической реакции, - проговорил он, чувствуя себя не в своей тарелке.

Чаквас оставалась спокойной, не обращая внимания на его волнение. Она переложила какие-то таблетки в баночку поменьше. - Реакция Шепард не острая, жизни ничего не угрожает. Из всех людей, подвергшихся анафилаксии, умирает только 1 процент. Так что все в порядке.

Он чувствовал на себя пристальный взгляд врача, изучающий его обнаженную грудную клетку, его когти. Затем он дошел до низа живота, и женщина резко отвернулась к бутылке с пилюлями, густо покраснев.

Шепард заметила реакцию доктора и тоже посмотрела вниз, издав какой-то невнятный звук, когда поняла, в чем проблема.

Он склонился над ней и прошептал: - Я ничего не могу поделать. Для моих пластин… Может занять какое-то время, чтобы вернуться в обратное положение, если.… Если я не закончил.

Из-за аллергии он не мог разобрать всех слов, что слетали с губ Шепард, но был уверен, что среди них нашлась парочка покруче тех, что держала в своем запасе Джек. Ее красные щеки и сердитый взгляд помогли ему взять себя в руки, тело расслабилось.

Вернулась Чаквас – с небольшой белой бутылочкой. Она встряхнула ее, вкладывая в ладонь Шепард.

- Антигистамины. Позаботятся о проблемах с мороженым и _турианцами_ -, сказала Чаквас Шепард, которая закатила глаза от негодования. - Одна таблетка, и вы будете в порядке, когда снова… Мм, да. Надо попросить Мордина о каком-нибудь эквиваленте для турианцев.

Врач бросила очередной взгляд на голую грудь Гарруса. - Она может пока отдохнуть здесь. Мне все равно нужно сделать ей несколько быстрых инъекций. Вам как раз хватит времени, чтобы одеться.

Гаррус попятился, сопровождаемый понимающей улыбкой женщины. - Скоро вернусь, - пообещал он.

Когда он шел к лифту, его когти клацали по прохладному металлическому полу. Ночью в столовой никого не было. И только природное любопытство заставило его притормозить, когда он вдруг услышал голоса.

Он был слишком далеко, чтобы разобрать конкретные слова, но, как ему показалось, это был Джейкоб и его голос доносился из офиса Миранды. Она рассмеялась, мужчина ответил что-то еще. Гаррус был все еще на пути к лифту, но теперь решил пройтись окружным путем, мимо двери Миранды.

Оттуда доносился тихие влажные звуки, напомнившие ему о том, как Шепард его целовала, и вдруг он услышал голос Джейкоба совершенно отчетливо. - Тебе всегда нравилось шампанское.

- Интересно, - размышлял Гаррус, ожидая лифт. - Почему здесь так сильно пахнет ягодами, которые нравятся Шепард?

Полностью одевшись, Гаррус связался с Шепард по интеркому и спросил, нужны ли ей какие-нибудь вещи из ее комнаты. Судя по всему, передатчик с момента последнего использования так и остался настроенным на чистоту Джокера.

- Я понимаю, Джефф, - прозвучала СУЗИ. -  Но как я это понимаю, его кровь синяя, так что ты был абсолютно прав сказав, что его, как ты это назвал, шары тоже синие.

Гаррус не понял, почему Джокер расхохотался, но посчитал, что услышал достаточно, отключил динамик и поспешил в медотсек.

#

Гаррус был рад, что аллергическая реакция Шепард оказалась несерьезной, до этого он даже не задумывался, что физиологическая несовместимость может проявить себя так. Как глупо – учитывая, что они не могут употреблять одну и ту же пищу и питье.

Она отшучивалась, говоря, что это не проблема, всего лишь небольшая слабость. И с таблетками она не повториться снова.

Хуже всего было то, что теперь Чаквас знала о них, и видела его полуголым и возбужденным. Кажется, Шепард эта часть проблемы наиболее досаждала. Она бормотала что-то о «девчачьих разговорах» и «оставить это в покое» перед тем, как Джек появилась в грузовом отсеке.

- Серьезно, женщина, тебе нужно поменьше трахаться и поспать наконец, выглядишь дерьмово. - В шаттле Джек развалилась напротив Шепард. Она смотрела на нее с ехидной ухмылкой. - Хотя твой турианец, наверное, отличный партнёр, если ты так выглядишь. Можно его позаимствовать? На этом корабле нет ни одного приличного мужика, чтобы покувыркаться.

Гаррус предпочел не вмешиваться, пока он пилотировал их к Прагии. Шепард ответила что-то невнятное

- Прости, Джек, - произнес он впоследствии. - В одно время – один человек.

Джек фыркнула, скрестив руки на груди. - Можно посмотреть, по крайней мере? Никогда не видела турианца за этим занятием. Я слышала, они вставляют как адское оружие.

Когда никто не ответил, Джек рассмеялась сама с собой.

Шаттл еще глубже погрузился в атмосферу планеты, и настроение Джек сразу же поменялось. Она перестала болтать, вернулась на свое место, наглая улыбка сползла с лица. Тяжелый дождь стучал каплями по обшивке корабля, когда они скользили над густой растительностью в поисках посадочной площадки.

Джек вертела в руках бомбу, пока Гаррус не отобрал у неё детонатор, позже положив в свой карман. Биотик не заметила этого, сосредоточившись на вскрытии двери давно заброшенного объекта.

Гаррус ненавидел запахи распада, антисептика и плесени. Он следовал позади Джек, ведущей команду вглубь древнего здания, стараясь держаться поближе к Шепард.

Гаррус замедлил шаг, и вскоре Джек ушла за пределы слышимости, заинтересовавшись каким-то грузовыми контейнерами.

- Шепард, это плохая идея, - он коснулся рукой в перчатке ее плеча, взгляд был серьезен.

- Не надо, - она оттерла рукой лоб. - Ты мог точно так же свалиться с какой-нибудь реакцией на мою слюну, когда я впервые поцеловала тебя. Врач сказала, это не слишком большая проблема, одна таблетка, и я в порядке.

Он замотал головой. - Ты больна, Шепард. Я знаю, ты говорила, что не хочешь никого другого, но если мы не подходим друг другу…

- Никаких «но», Гаррус. Один вопрос, всего один, идет? -  Она уставилась на него. - Что я для тебя?

Его жвалы задрожали – он колебался с ответом, но не мог ей соврать. - Должен сказать, Шепард, -  он прильнул ближе, выдыхая слова в ее правое ухо. - Проклятье, это лучшее, что я когда-либо чувствовал.

- Хэй, можете закончить свои чертовы постельные разговорчики? Нужна помощь. - Джек промаршировала к ним, махнув рукой в сторону старого терминала.

Гаррус убрал руку с ее плеча и открыл свой инструментрон, заставив с его помощью заржавелый механизм работать. Это был старый личный журнал. Мужчина в форме Цербера рассказал об их работе с радаром и о том, что Призрак их точно прикроет, если узнает, о их методах работы.

Джек попятилась, оторопело покачав головой. - Чушь. Полное дерьмо.

Не дожидаясь их, она понеслась вперед, расчищая себе путь с помощью биотических способностей, выкидывая мебель в окна, разломав кровати во всех комнатах и еще что-то, по виду напоминающее арену. Усеянный пятнами крови пол свидетельствовал о том, что здесь случилось немало боев.

- Мне нравилось это. Они позволяли мне выходить из моей клетки и драться с другими детьми. - Она с хрустом согнула пальцы в кулаки, вокруг них образовалось синее сияние. - Били током, если я колебалась, давали мне сладкую наркоту, если нападала. - Облизывая губы, она подмигнула Гаррусу. - Я все еще очень горячая, когда дерусь.

Он прошел мимо, проигнорировав явное приглашение в ее взгляде. Раньше ему не приходилось замечать, как на него смотрят человеческие женщины – Шепард, Чаквас, а теперь еще и Джек? Это шрамы сделали его настолько привлекательным для людей?

Морг оказался мрачной комнатушкой, уставленной столами, меньшего размера, чем обычно, и стопками мешков для трупов по углам. Нестерпимый запах гнили раздражал нос, и он всерьез стал задумываться о том, чтобы одеть шлем и воспользоваться его воздушными фильтрами. К счастью, Шепард не могла чувствовать его также сильно, как он.

- Это… невероятно, - прорычала Шепард, пнув ногой подвернувшийся стул. Сейчас она выглядела так, словно и не чувствовала ранее никакой усталости, лицо помрачнело.

- Какой-то больной сукин сын убил множество детей ради этих экспериментов, - сказал ей Гаррус, - а затем пожинал плоды своих трудов.

- Это не может быть правдой. Со мной обращались хуже всех! У них не могло быть все настолько плохо, - защищалась Джек, не желая мириться с открывшейся ей реальностью.

Говоря с биотиком, Шепард поощряла ее гнев и учила использовать его в качестве движущей силы. Было довольно легко направить ее на этот путь, боль делала сильней и жестче.

Гаррус перестал слушать, предпочитая оставаться позади, пока они исследовали объект. Он никогда не понимал Джек и не хотел начинать сейчас. Если Шепард хочет наладить отношения со всеми членами экипажа – отлично. Но они никогда не станут друзьями. Ей не удалось это еще на старой Нормандии, как бы много усилий она не прикладывала. Взять хотя бы Уильямс, которая до самого конца относилась к другим расам в экипаже с подозрением.

Он наблюдал, как Шепард пыталась излечить разбитую душу этой девушки. Он был уверен, что она и не подозревает о своей силе, которая удерживает их вместе и ведет на риск ради спасения всей галактики. Если она смогла заполучить доверие Джек, что ж, тогда у Коллекционеров нет и шанса.

Шепард вернулась к нему, Джек была на ее стороне. Хотя он никогда не проявлял к ней дружелюбия, она смотрела на Шепард без своей обычной злости, на губах играла легкая улыбка. Прогресс.

Вернувшись на шаттл, он включил автопилот и, усевшись вместе с ними, отдал Джек детонатор. Ее лицо светилось, когда она нажала на кнопку, и бомба разорвала ее прошлое на множество маленьких кусочков.

#

- Капитан, - голос Джокера отвлек Шепард, когда проверяла сообщения на личном терминале? - Джек и Миранда в самом разгаре спора. Вам нужно как можно скорей заглянуть в офис Миранды, пока они не…

- Знаю, знаю, - она вздохнула. - Пока они не разнесли мой корабль. Уже иду.

Шепард услышала грохот мебели за несколько секунд до того, как открылись двери лифта.

- Сука, - голос Джек эхом разносился по столовой. Послышался глухой удар стула, врезавшегося в металл.

Шепард поспешила встать между двумя женщинами, выставив руки в стороны. - Успокойтесь, вы, обе!

Джек бросила несколько биотических зарядов в стену позади Миранды. - Гребанная чирлидерша…

- Я сказала, прекратить, Джек! -  Шепард не повышала голоса, но он был отчетливо слышен в каждой части комнаты. - Меня не волнуют ваши разборки. Наша миссия слишком важна, чтобы давать волю личным чувствам.

 - Плевать мне на твои чувства! Я просто хочу, чтобы она сдохла. - Джек вдарила кулаком по стене рядом с собой.

Шепард пристально посмотрела Джек. - Запихни свои желания куда-нибудь сейчас же. После миссии можете делать, что хотите, но до этого – чтобы все было спокойно.

- Я могу подождать, -  Миранда скрестила руки на груди.

- Не хочу смотреть, как эта сучка погибнет, прежде чем я приложу к этому руку. - Джек рассеяла свои биотические способности и вышла, толкнув Шепард плечом.

- Миранда, у нас нет на это времени. -  Шепард склонилась над столом её Управляющего Делами и смотрела как вторая женщина резко села на свой стул.

- Я знаю, - Миранда передернула плечами. - Но я устала от того, что каждый видит в Цербере только злодейскую организацию.

- Миранда, это и есть злодейская организация. Не спорь, -  Шепард подняла руку. - Я не знаю, что сказал тебе Призрак, но ты внимательно изучила мое личное досье? Не только про Сарена и Властелина – незначительные детали тоже. У меня было множество проблем из-за вмешательства Цербера. Сделай одолжение, когда будет время, перечитай.

Миранда вновь повела плечами, очевидно, поверив. - Если вы хотите, чтобы я посмотрела, капитан, я посмотрю.

#

Мордин мерил шагами пространство вокруг своего рабочего места, покачивая головой. - Послал сообщение, хотел обсудить еще вчера. Нужно поговорить.

Гаррус стоял на пороге, прислонившись к косяку, настолько далеко от саларианца, насколько это было возможно. - Было много дел, док. Исправлял ошибки, ловил плохих парней. Ну, сам знаешь.

Мордин продолжал возиться с флаконами на столе. - Я так понимаю, Шепард заглотила ткани. В результате анафилактический шок. Предупредил бы вас. Не глотать.

Гаррус передернулся, не желая смотреть. - Да, мы _уже_ знаем. И Чаквас дала Шепард какие-то таблетки.

Мордин кивнул, вновь указав взглядом на флаконы. - Работаю над турианским эквивалентом сейчас. Шепард все еще нужны анальгетики. Раздражение.

Гаррус медленно моргнул, стараясь подавить реакцию. - До сих пор проблем не было.

- Поймите, общение еще не было получено в полном объеме… Соприкосновения, трение. Рекомендуется соблюдать осторожность. Могу снабдить мазями для снижения дискомфорта. - Мордин взболтнул одну из ампул на столе.

Гаррус всматривался в большие черные глаза ученого, силясь понять, шутит он или все это всерьез. Пребывая в волнении, саларианец обернулся назад и продолжил работу над турианским образцом.

- Предположил, что Шепард уже знает об эрогенных зонах. - Даже при полном отсутствии бровей, Мордину удавалось так направлять складки на лбу, что они с лихвой окупали их по выразительности. - Выслал буклеты с советами на ее терминал. Полезные диаграммы…

- Док, этого достаточно, - Гаррус поднял руки в знак капитуляции, но Мордина было не остановить.

- Поскольку еще не достигли полного взаимопонимания, на диаграммах изображены наиболее удобные позиции…

- Мордин, -  Гаррус сорвался на рык и шагнул к столу. - Я же сказал – достаточно, завязывайте с шутками.

- Шокирующее предположение. Врач всегда хранит тайны пациентов. Даже не думал издеваться. -  Мордин приложил руку к сердцу, глаза смотрели с болью.

- Если вы не прекратите, придется сказать Самаре о вашем отношении, -  произнес Гаррус.

- Угроза? Хмм, да, возможно. Проводим время вместе, исследуем. Самара, она поверит? Пожалуй, да. -  Мордин опустил руки, его широкий рот раскрылся. - Принято. Не упоминать о межвидовых отношениях при вас с Шепард снова.

Гаррус покинул лабораторию, оставив саларианца наедине с его тревогами, и направился в каюту Шепард.






Переводы | Добавил: Ketara | Дата: 08.08.2012 | Просмотров: 1340

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
База данных
Форма входа
Поиск в экстранете

Раздел информации
Глас народа
Что вас больше всего интересует на нашем сайте?
Всего ответов: 400
Данные
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня заходили к Гаррусу:
,
------------------------
Этот сайт защищен «Site Guard» Система Orphus
Кредиты
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Чтобы узнать как помочь сайту кликните по картинке
Наши друзья

Наши баннеры
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Для получения кода кликните по картинке
Настройки оповещения
Выключить звук
Выключить оповещение
Новое сообщение от
загрузка..