13:10
ОбновитьСмайлыУправление мини-чатом

Главная » Статьи » Фанфикшен » Переводы

Если я буду нужен тебе. Глава 12.
ГЛАВА 12. Око за око

Шепард помнила Харкина. Этот парень был просто дешевкой, одним из тех грязных копов, из-за которых Гаррус ушел из СБЦ. Харкин оскорблял ее и не делал тайны из своей коррупции, наслаждаясь этим. А теперь следы к Сидонису вели через него.

Гаррус попросил пойти с ним, но не хотел, чтобы их сопровождал кто-то еще. Она предложила Тейна Криоса, ассасина, навыки которого могли бы оказаться полезными, но Гаррус покачал головой, упрямо отказываясь от дополнительной помощи.

Он был прав: с ними всё будет в порядке. С тактической точки зрения, они легко прорвутся через людей Харкина. Но ее беспокоил Гаррус. Он не говорил ни слова помимо реплик в бою, разница была значительной по сравнению с тем, каким он был вчера, когда после веселого вечера она снова пригласила его к себе в каюту. Когда впервые в жизни она испытала к кому-то ревность... Доктор Мишель.

Она встряхнула головой: сейчас не время думать об этом. Она пролежала без сна половину прошлой ночи, сбитая с толку их разговором. Она нужна ему собранной, готовой быть его правой рукой и помочь в любую минуту. В последний раз, когда она позволила эмоциям захлестнуть себя, ракета едва не снесла ее с моста - она почти провалила миссию, причинив вред себе и своим друзьям. Сконцентрироваться.

Когда Гаррус приготовился штурмовать офис Харкина, Шепард опустила облаченную в перчатку руку на его плечо. - Ты готов?

Она едва узнала турианца, который оглянулся на нее: его голубые глаза сузились, а жвалы яростно прижимались к щекам. - Всё о чем я просил тебя, это помочь его найти. Я сам спущу курок.

Она опустила руку, когда он ворвался в комнату, подбежал к Харкину и ударом повалил его на землю. Харкин пытался договориться, но Гаррус бил его, практически не слушая.

Шепард заволновалась, она уже давно не видела Гарруса таким злым, таким жестоким, с тех пор, как они выследили доктора Салеона. Тогда он тоже был беспощаден. Харкин не заметил перемены в своим бывшем коллеге и слишком переоценил себя. Спустя несколько секунд преступник уже валялся на спине, а ботинок Гарруса придавил ему горло. Харкин хватался за воздух, неспособный дышать.

- Гаррус, - тихо сказала она, подойдя к нему и ухватив его за плечо.

Он не обернулся, тяжело дыша через рот и уставившись на Харкина. Спустя несколько мгновений лицо мужчины начало темнеть от недостатка кислорода, и он, сдаваясь, замахал руками. Но Гаррус выждал еще момент, прежде чем убрал ногу и позволил задыхающемуся Харкину подняться.

Грязный экс-коп впился взглядом в Гарруса, потирая горло, и сделал звонок Сидонису, назначив встречу в орбитальном зале, чтобы обсудить возможное покушение на него. Завершив разговор, Харкин почувствовал себя уверенно, поскольку отдал предателя в руки Гарруса.

Но турианец уже не был тем молодым идеалистичным офицером СБЦ, которого помнил Харкин, и Гаррус плавным движением достал пистолет. Прицелившись в ногу Харкину "чтобы замедлить его немного", он спустил курок. Толчок Шепард вовремя успел отклонить дуло от цели.

- Тебе не нужно этого делать. СБЦ позаботится о нем, - сказала она.

Гаррус сердито взглянул на нее, отстраняя от себя. Она никогда не замечала, чтобы он так смотрел на нее и вздрогнула от ненависти в его глазах, но он спрятал оружие, и она направилась к выходу.

Глухой стук позади заставил ее развернуться с оружием наготове. Харкин был на полу, и кровь стекала по его лицу, а красные брызги на лице Гарруса указывали на то, что турианец ударил его головой.

- Я не стрелял в него,- пожал он плечами и направился прочь, сжимая кулаки.

#

Она сидела на заднем сидении автоматизированного такси, едва дыша. Ей было достаточно одного его взгляда, полного ненависти, чтобы она осознала: он небезразличен ей. Её друг Гаррус. возможно, даже больше, чем следовало бы.

Он мало похож на того, кем был вчера. Раньше он был таким счастливым и расслабленным, было чувство, что они могут говорить о чем угодно и сколько угодно. Даже Чаквас заметила эту перемену, поддразнивая ее на счет "любвеобильного щенка", везде следующего за ней. Поначалу она рассмеялась на это, но позже, лежа в своей холодной постели, она вспоминала, как он смотрел на нее, свет в его глазах, турианскую улыбку на его лице. В ту ночь ей не хватало его, его привычной компании и теплоты по отношению к ней. И лишь сейчас она поняла, что скучала она не только по другу. Между ними появилось нечто большее, их дружба изменилась, стала глубже.

Это было не так как с Кайденом. Они тогда словно ухватились друг за друга, нуждаясь в какой-то связи. Интенсивные пики и падения их эмоций, ее страсть к бесспорно привлекательному мужчине. Но знала ли она когда-нибудь, какое у Кайдена любимое блюдо? Интересовало ли ее это? Она не могла сказать, какие книги он читал, и получал ли он удовольствие от ее фильмов про войну, или просто делал вид, как Гаррус.

Гаррус. Он уставился вперед, глядя как такси рассекает по воздуху. Он выглядел словно разозленный хищник, преследующий добычу, не желая или не имея возможности простить. Он никогда не выглядел для нее более чужим, чем сейчас. Она потянулась, чтобы коснуться его, и он сбросил ее руку, отвернувшись обратно к окну. Она попыталась дотронуться до него снова, но он лишь сердито отпрянул.

- Я беспокоюсь о тебе. Этот гнев на тебя не похож, - сказала она.

Гаррус с негодованием посмотрел на нее, его жвалы подрагивали. Выражение его глаз заставило ее вздрогнуть. - Чтобы ты сделала, если бы кто-то предал тебя?

Она на мгновение задумалась. - Кайден предал, помнишь? Но я не позволила этому изменить себя, - Шепард покачала головой.

- Я говорил то же самое, пока это не случилось со мной, - ответил Гаррус и снова отвернулся от нее.

Такси остановилось, и Шепард придвинулась к нему. Она взяла Гарруса за руку и пропустила свои пальцы через его. - Дай мне хотя бы поговорить с ним вместо тебя. Пожалуйста.

- Если хочешь, - пожал он плечами. - Но я не передумаю. Мне плевать, каковы были его причины. Он совершил ошибку и заслуживает смерти, - и он забрал свою руку, даже не взглянув на нее.

Ей не хотелось видеть его таким, но он не подпускал ее. Что она могла поделать? Она закусила нижнюю губу, пытаясь придумать, как достучаться до него.

Он осмотрел разные балконы и проходы вокруг. - Там, - указал он. - Я смогу сделать точный выстрел прямо оттуда. Разговори его. Как только он будет у меня на прицеле, я дам тебе знать.

Он не взглянул на нее, не став дожидаться ее согласия, а лишь ступил в тень и исчез.

Шепард направилась к месту встречи. Ей не нравилось, когда он такой, она не могла представить, что внутри него всегда жил этот гнев. Успокоится ли он, если убьет Сидониса? Поможет ли это?

Народу вокруг было немного, и она увидела впереди турианца. Он прохаживался, и его маленькие глаза без остановки осматривали помещение. Она подошла ближе, подняв одну руку в приветствии. У Сидониса были бледно-голубые вертикальные полосы на щеках и белые глаза, которые всматривались в нее со страхом.

Она услышала голос Гарруса в своем наушнике. - Ты у меня на прицеле, отойди в сторону.

Шепард посмотрела на нервозного турианца напротив и приняла решение. - Послушай, Сидонис, я здесь, чтобы помочь тебе, - прошептала она, подойдя еще ближе к нему.

Она проигнорировала злое шипение Гарруса у себя в ухе, и увидела, как Сидонис вздрогнул при упоминании его настоящего имени.

Она сказала ему не двигаться, объяснив, где находится Гаррус и что он хочет сделать. Сидонис попытался ускользнуть, но она схватила его за руку, удерживая на месте и уберегая от снайперских навыков Гарруса.

- Дай мне выстрелить, он - проклятый предатель, - прорычал Гаррус.

Сидонис стал объяснять, что его вынудили совершить свой поступок, что он знает, насколько виноват. Из-за своей вины, как выжившего, он не может спать, не может есть, не может радоваться чему-либо. - Я просто хочу, чтобы всё закончилось. - Сидонис закрыл лицо ладонями.

- Просто дай мне возможность, - рычит Гаррус.

- Посмотри на него, Гаррус, - говорит она, - он уже не живет, здесь некого убивать.

Но даже со всей яростью, его дыхание было ровное и медленное. Рассчитанное так, чтобы повысить шансы на идеальный выстрел, она знает это. - Гаррус, помнишь Сарена? Он убил Дженкинса, Найлуса, Эшли. Я тоже за них несла ответственность.

- Да, и ты моталась за ним по всей галактике. Я был там, - огрызнулся он.

- И ты также был там, когда у меня был шанс отомстить. Он был у меня на прицеле, но я дала ему уйти и никогда не жалела об этом, - напомнила она ему.

Всё, что она услышала, это его размеренное дыхание. Размышлял ли он о том, что она сказала? Или ждал, пока она отойдет, чтобы воспользоваться шансом?

Она собиралась уже снова попробовать урезонить его, когда Сидонис поднял глаза, и слезы стекали по его грубой коже. - Ты можешь... можешь передать от меня Гаррусу? Скажи, что никакие слова сейчас не помогут мне исправить всё.

Гаррус смог услышать его через ее передатчик, и поэтому она ждала, пытаясь различить изменение в его дыхании. Секунды показались минутами, прежде чем он заговорил, и когда его голос изменился, она услышала, что гнев ушел.

- Пусть уходит...Скажи ему, пусть просто уходит.

Она похлопала Сидониса по руке и попыталась улыбнуться, надевая свою командирскую маску, чтобы контролировать выражение лица. - Он дает тебе второй шанс, Сидонис. Не упусти его.

Сидонис всмотрелся в темноту наверху, пытаясь определить, где мог бы быть его убийца. - Я постараюсь, Гаррус, ради тебя. - Он взглянул на нее, и его челюсти дрожали. - Спасибо, что поговорила с ним.

- Я сделала это для Гарруса, не для тебя, - пробормотала она, глядя ему вслед.

Гаррус уже уходил, когда она вернулась на то место, где они расстались. Голова опущена, плечи поникли, он не хотел, чтобы она была рядом, не хотел больше от нее помощи. Это был мужчина, которому она доверяла больше, чем кому либо, который всегда был рядом, готовый выслушать ее без осуждений, плечо, в которое можно было плакать. Ее лучший друг. Мужчина, который значил для нее больше, чем она готова была признать.

И лишь сейчас, когда он уходил от нее, она наконец поняла, что чувствует. Что заставляет ее быть рядом с ним, почему она хочет проводить с ним всё свое время. Потому что это Гаррус и потому что он ей не безразличен.

- Вот дерьмо, - прошептала она, широко распахнув глаза и прикрыв рот рукой.

#

Он сказал, что не хочет говорить об этом, но Шепард молча стояла рядом, пока он смотрел на Цитадель и рассказывал, рассказывал, рассказывал. Теперь он стал спокойнее, почти вся его злость ушла из него, и он выглядел растерянным.

Он говорил, что сделанное правильно для него самого, могло быть неправильным для его людей. Что он предпочитает делить мир на белое и черное и не знает, что делать с серым.

Она положила голову на его плечо и взяла его за руку, но их металлические перчатки уменьшили интимность момента. - Ты должен следовать за своими инстинктами.

Он был раздражен, но наклонил голову к ней. - Мои инстинкты вовлекли меня во всё это.

И хотя она знала, что ему больно, была лишь одна вещь, которая, по ее мнению, может помочь. Она потянула его за руку, заставив его развернуться к ней лицом, и обхватила руками вокруг груди, заключая в крепкие объятия.

Пораженный, он уставился на нее, широко открыв глаза. Они утратили свой хищный блеск, а его жвалы подрагивали. Она подняла руку и нежно провела обратной стороной свой перчатки по его щеке. - Твои инстинкты не всегда ошибаются, и ты знаешь это.

Она видела замешательство в его глазах, когда он потянулся к ее касанию, а в его груди раздался низкий гул, похожий на мурлыканье льва.

- Шепард?, - прошептал он, наклонив голову и коснувшись с ней лбами.

- Гаррус, я должна сказать тебе кое-что. - Она чувствовала, как он дрожит, когда его тело было прижато к её. - О том, что я чувствую по отношению к тебе...

Интерком замигал, и беспокойный голос Джокера прервал ее. - Капитан, нужно, чтобы вы немедленно вернулись. Джек и Миранда сцепились и, похоже, они могут разнести корабль. - Раздался громкий шум на заднем фоне, и Джокер продолжил. - Фактически, если вы не поторопитесь, вам может понадобиться новое судно.

Ей захотелось кричать от отчаяния, но Гаррус как всегда понимал. Отрывисто рассмеявшись, он высвободился из ее объятий, отпуская ее.

- Спасибо, Шепард, за всё. Мне лучше. Мы можем потом поговорить об этом, если захочешь, когда ты спасешь мир от этих двух сумасшедших женщин. - Его жвалы раскрылись в легкой улыбке.

- Я с тобой. - Они шли рядом, направляясь к докам. Она замечала, что он поглядывает на нее, быстро отводя взгляд каждый раз, когда она ловила его на этом, и не могла сдержать ухмылку, словно приклеенную к ее лицу.

Кто знал, что она влюбится в Гарруса? Как черт возьми, это могло случиться на ксенофобном корабле Цербера? Она покачала головой. Сначала они должны вернуться к их разговору, а затем можно будет побеспокоиться о том, какого черта они делают.




Переводы | Добавил: Ketara | Дата: 08.08.2012 | Просмотров: 1383

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
База данных
Форма входа
Поиск в экстранете

Раздел информации
Глас народа
Что вас больше всего интересует на нашем сайте?
Всего ответов: 400
Данные
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня заходили к Гаррусу:
,
------------------------
Этот сайт защищен «Site Guard» Система Orphus
Кредиты
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Чтобы узнать как помочь сайту кликните по картинке
Наши друзья

Наши баннеры
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Для получения кода кликните по картинке
Настройки оповещения
Выключить звук
Выключить оповещение
Новое сообщение от
загрузка..