14:49
ОбновитьСмайлыУправление мини-чатом

Главная » Статьи » Фанфикшен » Переводы

Beginnings. Глава 2
Глава 2.

Шепард пыталась не улыбнуться во все 32 зуба, когда его глаза расширились вместе с нижней челюстью. И это, подумала она, самый привлекательный турианец Нормандии. Он же единственный. Видимо, тонкими намеками его не пронять, придется идти напролом.
Честно говоря, она не имела ни малейшего понятия о том, как флиртуют турианцы, и делают ли они так вообще. Она знала только, что ее физически влечет к нему. Она жутко удивилась самой себе, почувствовав желание к представителю другого вида. Подобного за ней никогда раньше не водилось. Она сомневалась во многих вещах, и это была одна из них. Она посчитала разумным положиться на его реакцию.
В конце концов, если все пойдет ужасно, она всегда могла перевести все в шутку или свалить на межрасовое недоразумение. Лучше это, чем постоянные сомнения. Она отошла от колеса и чуть отклонилась назад.
- Ты это специально делаешь! - обвиняюще сказал он ей.
Она улыбнулась, заметив шокированное выражение на его лице.
- Специально делаю что? - передразнила она его, и турианец покачал головой.
Выражение его лица изменилось, и она не смогла его прочесть.
Гаррус придвинулся поближе к ней. - Ты действительно делаешь это специально! - повторил он, голос его стал очень низким и хриплым. - Ты не должна этого делать. Просто ... не должна.
Шепард моргнула, обдумывая свой ответ, но внезапно он оказался прямо перед нею и уперся руками с двух сторон в корпус Мако. Слишком близко. Она подавила желание сопротивляться, попавшись в ловушку высокого турианца с неизвестными намерениями.
Она признала, что, скорее всего, ошиблась.
Он тяжело дышал, и она призвала на помощь все свое самообладание, чтобы спокойно посмотреть ему в глаза. Ну, она хотела вызвать реакцию. Она ее получила. Жаль, это не то, чего она хотела.
Вдруг она поняла, что он урчал, низко и почти неслышно. Она должна быть крайне осторожной - его реакции было трудно предсказывать, учитывая, что он был другого вида.
Она не знала, чего ждать и на что обращать внимание. Все, что она знала, так это то, что слишком далеко зашла, и что нужно было обойтись более тонким флиртом.
Все же она не могла отступить, не сейчас. Он когтем поднял ее голову за подбородок, нагло вторгнувшись в ее личное пространство.
- Сохрани самоконтроль во что бы то ни стало. - ее голос был на редкость спокоен.
Урчание стало громче, но выражение лица осталось прежним.
- Не делай этого. - сказал он, низкое рычание придало выразительности его голосу. - Я уже сказал, что сделаю все, чтобы помочь тебе независимо не от чего. Я сказал, что пойду за тобой куда угодно. И я это сделаю. Я не знаю, чего еще ты хочешь от меня, но независимо от того, что это, только скажи. Нет никакой необходимости играть со мной как сейчас.
Шепард уставилась на него. Он думал, что она пыталась оскорбить его? Почему он так думал? Поэтому он так сердится?
- Гаррус, почему ты сердишься? - спокойно спросила она, посмотрев ему в глаза.
Он покачал головой, опустив взгляд. - Я не сержусь. Правда.
Шепард нахмурилась. Если он не был сердит, как утверждал, почему он все еще рычал на нее.
Она мысленно пнула себя под зад. Он не сердился, турианцы рычат не только тогда, когда злятся. Она сама себе все это напридумала.
Что-то промелькнуло на ее лице, потому как он покачал головой и отошел от Мако, вновь увеличив расстояние между ними.
- Я сожалею, я перешел черту. - Он попытался говорить своим обычным голосом, но потерпел неудачу.
Шепард прищурилась, посмотрев ему в лицо. - Я не понимаю, за что ты извиняешься. - Сказала она, - учитывая, что я вызвала какую-то реакцию. Кажется, что я получила то, что заслуживаю.
Турианец виновато покачал головой и в замешательстве дернул жвалами. - Я уже сказал, мне жаль. Я не знаю, чего ты от меня хочешь?
Он выглядел так, будто готовился убежать, и только ее пристальный взгляд удерживал его на месте.
- Хм. Честный ответ был бы кстати. - Медленно сказала она.
Он с огромным трудом старался подобрать слова.
- Я не пыталась играть с тобой, как ты сказал. Я только ... хотела узнать, интересую ли я тебя так, как ты меня. Я, разумеется, не хотела оскорбить тебя. - Он смотрел на нее немного недоверчиво. - Скажи мне кое-что, - продолжила она, - Если бы это был турианский корабль, я была бы турианкой и твоим командиром - что бы ты сказал?
Удивленный Гаррус рассмеялся над ее словами. - У нас даже не было бы этого разговора. Если бы ты проявила хоть какой-то интерес ... нам сейчас было бы не до разговоров. Турианцы действуют более прямо, нежели вы, люди.
Губы Шепард дернулись. - И ты не возражаешь против межвидовой связи?
Внутри она напряглась. Было бы очень жалко, если бы он не чувствовал сейчас то же самое. Она уважала личное пространство.
- Не знаю. - ответил он, уставившись на нее. - Я думаю, нет.
Он замолчал, и она снова пнула себя за подобную непроницательность. Она просто не рассматривала этот вариант. Только то, что он жил и работал на Цитадели вовсе не означало, что он принял ее моральные стандарты для своей личной жизни.
- Хорошо, - сказала она. - Я не хотела поставить тебя в неудобное положение.
- Нет, все в порядке. - быстро ответил он. - Я имею в виду, я могу попасть в такое положение, потому что не знаю, что делать.
Шепард приподняла одну бровь. - Погоди, это из-за того, что ты сомневаешься в своем интересе или потому, что не знаешь, как себя вести?
Если он и был озадачен ее прямым вопросом, то не показал этого. - Последнее, главным образом.
Улыбка медленно появилась на ее лице. - Я тоже, кстати, но я всегда готова импровизировать. Так что ... если хочешь попытаться ... - ее голос интригующе затих.
- Ну, я уже сказал, что сделаю все, что ты попросишь. - сказал он, усмехнувшись на турианский манер. - Кто я такой, чтобы отказать командиру?
Шепард откинулась назад, уставившись на него. Внезапный позор накатил на нее. Она нечестно поступала с членом экипажа. Он ведь не мог отказать командиру. Это была последняя вещь, которую она хотела сделать. Она изо всех сил старалась придумать подходящее извинение, когда он увидел ее затравленный взгляд.
- Я опять что-то не так сказал, не так ли?
Шепард посмотрела на него. - Нет. Я что-то не так сделала. - она напряглась, заметив потрясенное выражение на его лице. - Слушай, это не то, что я ... - Она глубоко вздохнула. - ... Я не хочу использовать тебя в своих целях. И принуждать делать то, чего ты не хочешь. Только то, что я - твой командир, еще не значит, что ...
К ее огромному удивлению, он покачал головой и рассмеялся. - Я думаю, ты меня не так поняла. Возможно это лишь ошибка в переводе. Я не это имел в виду. И я знаю, что ты не сделала бы этого. - Его взгляд стал задумчивым, затем он кивнул сам себе и продолжил. - Думаю, теперь я понял. Люди меня не интересуют. Меня интересуешь ты. Даже очень.
Кроме этих слов ей больше ничего и не надо было. Не то место и время. Хорошо, что она ничего не испортила.
Теперь вопрос состоял в том, что делать дальше ...
Возможно, все это стоило как следует обдумать. Могло возникнуть множество недоразумений, голова начинала болеть лишь при одной мысли об этом. Нужно составить план. А еще выбрать время и набраться храбрости.
А еще она могла рискнуть и сказать это вслух, здесь и сейчас. Но у слов может быть множество различных значений. Вероятность того, что он ее неправильно поймет, была очень велика.
Шепард подавила улыбку. В конце концов, решение далось ей легко. Вот и хорошо.
Она повернулась, открыла люк Мако и скользнула внутрь, сразу же отойдя к противоположной стороне броневика.
Гаррус наблюдал за нею со смесью неуверенности и интереса, но не сделал попытки пойти за ней.
Шепард улыбнулась. - Мне подождать тебя здесь или мне прислать тебе письмо через пару лет? - поддразнила она его.
Его жвалы дрогнули от смеха, но он подчинялся без дальнейших комментариев: повернулся на месте, влез в Мако и закрыл люк.
- Что ты имеешь в виду, коммандер? - прорычал он вопрос.
Шепард улыбнулась еще шире. - Ничего особенного. Хочу исправить свою ошибку. Справедливо, не так ли?
- Я всегда восхищался твоим чувством справедливости. - язвительно заметил он.
Мако не располагал большим количеством комнат, освещение было минимальным, но все равно место было подходящим.
Она скользнула ближе к нему, опасаясь его реакции, когда она наклонялась вперед и погладив пальцами его клановую татуировку.
Он прикрыл глаза и потянулся к ее руке, что она расценила как разрешение. Его руки расположились на ее талии, урчание стало более глухим, она почти не слышала его. Шепард хихикнула, почувствовав, как его руки скользнули ей под рубашку. Он уже избавился от перчаток, и прикосновение его пальцев к ее коже было чрезвычайно приятно.
Затупленные черные когти медленно прошлись по ее коже. Он сказал ей, что понятия не имел о том, как это делать, и, по-видимому, волновался по неуклюжести причинить ей вред. Это легко исправить. Она взяла одну его руку и положила к себе на грудь. Он быстро уловил смысл: он был сообразительным учеником.
Это не должно было взволновать ее, однако взволновало, и она потянулась к застежкам на его броне. По крайней мере, она не была такой проблемной, как броня солдат Альянса. Она снова посмотрела на него, Гаррус казался вполне спокойным и собранным.
Места было очень мало, но в данных обстоятельствах это было очень хорошо. Возникнет меньше проблем.
Скользнув к нему на колени, она почувствовала, что его пластины были гораздо грубее человеческой кожи, и это открытие было очень даже приятным. Она должна была немного нагнуться, чтобы избавиться от последнего предмета одежды. Очевидно, это зрелище Гаррусу понравилось, потому как его реакция была весьма недвусмысленной. Она улыбнулась, а затем снова скользнула к нему на колени. Она коснулась его гребня, намереваясь лишь игриво притянуть его поближе к себе, но когда он судорожно вздохнул и прикрыл глаза, она не смогла проигнорировать прекрасную возможность поэкспериментировать. Дальнейшие исследования показали, что задняя часть его шеи была очень чувствительной зоной, а нежное прикосновение к его гребням заставило его выгнуться. Шепард поняла, что ей это очень даже нравится. Так же, как и некая твердая часть его тела, прижимающаяся к ней.
Она немного отодвинулась от него и наклонилась, чтобы провести по всей длине этой самой части. Она должна была только прикоснуться к нему, но от ее внимания не ускользнул тот факт, что наличие определенной пластины обещало неожиданное удовольствие. Она начала медленно опускаться на него, его непривычная форма притягивала ее.
Судя по тому, как Гаррус судорожно вдохнул воздух и схватил ее руками за талию, она поняла, что он всецело одобряет происходящее.
Она начала двигаться на нем, ее мягкие стоны слились с рычанием Гарруса. Ему хватило такого поощрения, и он резко начал входить в нее, вырвав новый стон из ее горла. Она была права, те маленькие пластины были очень и очень приятным дополнением. Она крепче обхватила ногами его бедра, инстинктивно стремясь к более близкому контакту, когда они нашли свой ритм.
Шепард наклонилась ближе к нему, обняв его так крепко, как могла. Она задохнулась, поскольку почувствовала, что под этим углом его пластина терлась об ее клитор очень стимулирующим способом. Она провела пальцами вдоль его гребня и почувствовала, что он в ответ на это ускорил ритм.
Они приближались к развязке, их движение становились все более и более бешеными. Шепард хныкнула и впилась ногтями в его кожу, молча подгоняя его.
Гаррус внезапно напрягся под нею и издал низкий, рычащий звук, когда вошел в нее особенно глубоко и вздрогнул всем телом. Этого было вполне достаточно, чтобы она так же достигла вершины наслаждения. Она снова хныкнула, когда удовольствие достигло максимума, и оргазм ударной волной прошелся по ее телу. Разрядка была настолько интенсивной, что все, что она могла сделать, это вцепиться в турианца и попытаться вспомнить, как нужно дышать. Краем сознания она почувствовала, как Гаррус переместил свои руки на ее спину, чтобы поддержать ее.
Все еще запыхавшийся, она обнимала его, медленно поглаживая заднюю часть его шеи.
- Не буду говорить за тебя, конечно, но я думаю, мы ответили на вопрос, возможно ли это с технической точки зрения. - беззаботно сказала она.
Гаррус хихикнул. - Нарываешься на повтор?
Она прекратила поглаживать его шею и откинулась назад, чтобы посмотреть на него. - Хах, это мы еще посмотрим.
Странное выражение появилось на его лице и быстро исчезло, уступив место спокойствию.
Он кивнул. - Я вижу. - Его тон был абсолютно спокойным, не выдавая ни грамма его мыслей и чувств.
Шепард прищурилась, поняв, наконец, что сказала. - Нет - нет, я не это имела в виду. - Внутри она проклинала себя. Конечно, он не так ее понял. - Я имела в виду, что нам понадобится другое место.
Он прикрыл глаза, и она продолжила, - К тому же, я бы хотела сделать тебе подарок. Потрать немного времени и выясни, чего тебе хочется. - Она сделала паузу на мгновение, глядя на лицо, затем добавила - Если ты не против, конечно.
Он развел жвалы, и она узнала широкою турианскую усмешку. - Определенно, не против.
- Хорошо. - Она улыбнулась ему. - Я не думаю, что те, кто создал Мако, могли предположить, что его будут использовать подобным образом.
Она поднялась с него и пересела на соседнее кресло, потратив несколько минут на поиск своей одежды. В тесном Мако было довольно проблематично одеваться вдвоем.
Сумев, наконец, одеться, она откинулась обратно на кресло.
- У меня есть несколько вопросов, это не должно занять больше получаса. Так ... если чувствуешь, что на самом деле хочешь этого, приходи в мои каюту, мы более подробно обсудим, на что это я нарываюсь.
Он неуверенно кивнул. - Ты уверена в своем решении? Я буду осторожен, но не могу гарантировать, что никто из команды меня не увидит. Проблема в том, что я не такой уж незаметный.
Шепард задумалась над сказанным. Потом она пожала плечами. - Это не судно Альянса, а ты не его солдат. Фактически, ты не входишь в состав моей команды, потому как ты официально не переводился из СБЦ на Нормандию. Мы не нарушаем никаких правил. Учитывая тот факт, что я - Спектр и человек, обо мне все равно будут много и лживо судачить, так какая разница, одной сплетней больше, одной меньше. Нет, что касается меня - это наше личное дело. Чем я занимаюсь, когда не на дежурстве, никого не касается.
Ее сухой тон заставил его рассмеяться. - Это очень турианская точка зрения. - одобрительно сказал он.
Шепард улыбнулась. - Меня сплетни не интересуют. А тебя?
Гаррус на мгновение задумался, затем покачал головой. - Нет.
Больше он ничего не сказал, а она не стала настаивать.
Она кивнула. - Тогда все улажено. - Шепард открыла люк Мако и спрыгнула наружу. Она оглянулась через плечо, улыбнулась и кратко добавила. - Я надеюсь, что мы увидимся очень скоро, Гаррус. - С этим она повернулась, чтобы уйти, но вдруг услышала его ответ мягким, почти мурлычущим голосом.
- Увидимся, Шепард. Еще как увидимся.





Переводы | Добавил: Ketara | Дата: 28.02.2012 | Просмотров: 1822

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
База данных
Форма входа
Поиск в экстранете

Раздел информации
Глас народа
Что вас больше всего интересует на нашем сайте?
Всего ответов: 400
Данные
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня заходили к Гаррусу:
,
------------------------
Этот сайт защищен «Site Guard» Система Orphus
Кредиты
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Чтобы узнать как помочь сайту кликните по картинке
Наши друзья

Наши баннеры
Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Гаррус Вакариан Фан-Сайт

Для получения кода кликните по картинке
Настройки оповещения
Выключить звук
Выключить оповещение
Новое сообщение от
загрузка..