Алиены такие странные. Глава 6
Глава 6.
- Они у меня будут. - сказал он, выпрямившись и поправив воротник своей туники. - Как только я закончу военную подготовку. - Погоди ... что? Закончишь свою ...? - Шепард моргнула несколько раз. Странная птица начала лучиться самодовольством. - Ты еще даже не взрослый! - Вот как? - Моя мама говорит, что я не могу присоединиться к Альянсу, пока мне нет восемнадцати лет! Он нагло ухмыльнулся в ответ. - Возможно потому, что ты еще не готова к этому. - Я могла бы доказать, если бы мне позволили. - сказала Шепард, сжав руки в кулаки. - Мне интересно, как это сделал ты. - Все из-за пластин. - сказал он, указав когтем на свой лоб. - Как вы, люди, вообще живете? У вас нет никакой естественной защиты. - Он надавил когтем на кожу ее руки, проверяя ее гибкость, но Шепард быстро убрала ее. - Прекрати. - Я просто говорю. - он заметил, что царапина, которую он оставил на ее щеке, уже почти зажила. Люди казались невероятно хрупкими. Было неудивительно, что их солдаты полностью покрывали себя толстой, тяжелой броней. Людей в броне Гаррус видел редко, но думал, что они похожи на кварианцев - имеют плохой иммунитет . Его отец сказал ему, что они были мягкими, и что им нужно постоянно носить броню. Шепард доказала, что это не так. Да, она была очень хрупкой, но почему-то продолжала провоцировать его на драку. Пауза позволила им рассмотреть друг друга. - Зачем нужны татуировки? - спросила Шепард, подхватив с подноса печенье. - Они показывают, из какой мы колонии. - Интересно. - Разочарованно протянула она. - А что насчет цвета? - Зависит от семьи. Что это? - Это печенье. - Сказала она, немного сморщив нос. - Почему на нем пятна? Оно живое? -Шепард закашлялась, после того, как начала хохотать во время еды. - Нет, - сказала она. Гаррус выглядел действительно сбитым с толку. - Это десерт. Сладкий. Пятна - это шоколад. - Он переводил взгляд между ней и печеньем. - Гм... Это - только... сладость. Действительно вкусно. Хочешь попробовать? - Нет, спасибо, - сказал он, махнув рукой. - Человеческая еда заставит меня заболеть. - Правда? - Она запихала остатки печенья в рот. Гаррус развлекался, наблюдая за ней. - Что? - спросила Шепард. - Твой ... Твой ... хм, - он попытался подобрать нужное слово, а затем просто указал когтем ей на щеки. - Они раздулись. - Правда? - усмехнулась она, приподняв одну бровь. Ее щеки были полны печенья, но ничего не было раздутым. Она сделала большой глоток молока, чтобы проглотить все разом. - Ты всегда так делаешь, когда ешь? - Что делаю? - спросила она, вытирая молочные усы ладонью. - Расширяешься ... ? - Не знаю, о чем ты. Иногда мой животик становится очень полным. - Она задумчиво погладила живот. - Но так бывает всегда. - он кивнул, и снова наступила пауза. - А ... Слушай ... Он поставил свои когти на стол. - Я.... сожалею, что укусил тебя утром ... и... это было недостойно турианца ... Я сожалею. - Он пытался извиниться. Его отец, видимо, что-то ему сказал, но Шепард решила, что оно того стоило. Она положила локти на стол и вздохнула. - Мне жаль, что я ... назвала тебя дураком. Это недостойно дочери офицера Альянса ... - Она пыталась придумать все, что сказала бы ей ее мать. - И я не думаю, что все люди такие уж ... глупые. - сказал Гаррус. - А мне даже понравился ... твой отец. Как его имя? - Вакариан. Она кивнула. Они посмотрели друг на друга и облегченно вздохнули.
|
Переводы | Добавил: Ketara | Дата: 20.12.2011 | Просмотров: 783
|
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
Данные
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
Сегодня заходили к Гаррусу: ,
------------------------
|